Каде учевте шпански? |
Сіз-и--а-ш-н--қ--д-- ---е-діңі-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Ş-- t-l-e-i- üy-enw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
|
Каде учевте шпански?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
|
Знаете ли исто така и португалски? |
П-рту-ал-- да -іле-із--е?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş---t--der-n-ü---nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
|
Знаете ли исто така и португалски?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
|
Да, а исто така знам и нешто италијански. |
Ия,---д-п итал-я-ш- -- --л-мін.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Siz----anş-n--q-yd-- --r-nd--iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. |
М-н---е----з-ө-е--------ө-лей---.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Siz-ï----ş-nı q----n ü-ren-iñiz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Јазиците се прилично слични. |
Б-л ті--ер------ір--- ---п-әуір -қсас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
S-----pan--nı-q-------y-----ñ-z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Јазиците се прилично слични.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
Јас можам добро да ги разберам. |
М-н---ар-ы ж-қс- --с-н--і-.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Po-----l-- -a---l--i--be?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Јас можам добро да ги разберам.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Но говорењето и пишувањето е тешко. |
Бір-қ ----е- м-н-ж-з--қиын.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
P--twg-lşa -a-b-lesiz--e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Јас уште правам многу грешки. |
М---ж----к-- қ--е-ж-бе-ем-н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P----g--ş- -a---l---z-be?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Јас уште правам многу грешки.
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
|
Ве молам поправајте ме секогаш. |
Ме-- ү---і түзеті- т---ңы--ы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï--- a-da- ït-lya-ş- d--bi--mi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Ве молам поправајте ме секогаш.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Вашиот изговор е сосема добар. |
Дыб-с-арды ----жақ-- -йт-с--.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ï-----zdap -tal----a da-bi-e--n.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Вашиот изговор е сосема добар.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Имате еден мал акцент. |
Аз-а- акц--тің-з ---.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ï--- -zd---ït-----ş- ---bile-in.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Имате еден мал акцент.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
Човек препознава од каде доаѓате. |
Қ---а- кел-е----з--і-----і.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Me-----, si- ö---jaqsı--öyle----.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Човек препознава од каде доаѓате.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Кој е вашиот мајчин јазик? |
С--дің---а --л---з--а- -і-?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Me-iñş-,--i- ö----a--ı--------iz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Кој е вашиот мајчин јазик?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Посетувате ли курс за јазици? |
Т---ү-р--- к-р-ына -ара----б-?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Me-i--e,--i---t- jaqs---öy-eysiz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Посетувате ли курс за јазици?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
Која наставна метода ја користите? |
Қ-нда--о-ул--т-----да-а----з?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Bul ti---- --r-bi--n---je-täw-r u--as.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Која наставна метода ја користите?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Во моментов не знам како се вика. |
Дә---а-----ны- ат---б----йм--.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
B-l-t--der--ir-bi-ine-ä-e-t-wi- uqs--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Во моментов не знам како се вика.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Неможам да се сетам на насловот. |
Ата-ы е---- -ү---- -ұр.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Bul ---der -ir-bi-i-e-ä-e-täw---uq---.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Неможам да се сетам на насловот.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
Го заборавив. |
Ұм-тып -а--ы-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Men -lar-ı -aq-- -----e---.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
Го заборавив.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|