Го пропушти ли автобусот? |
Авт--у----- -------?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Ugovorka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
Го пропушти ли автобусот?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
|
Те чекав половина час. |
Аз -е-ча-ах полов-- --с.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U--vor-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
Те чекав половина час.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
|
Немаш ли мобилен со себе? |
Н--аш -- моби--- тел-фон със се-е-с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
A--o--s---i--zp-s--?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
Немаш ли мобилен со себе?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
|
Следниот пат биди точен / точна! |
С--дв--и- пъ---ъ-и---чен-/ --чна!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Av--bus- -i izp---a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
Следниот пат биди точен / точна!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
|
Следниот пат земи такси! |
С---ващия--ът вземи т--си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tobusa -- i-p----?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
Следниот пат земи такси!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
|
Следниот пат земи еден чадор со себе! |
Следва--я -ът-взе-и--адъ- със --бе-си!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az ---c--kakh p----i- ---s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
|
Утре сум слободен / слободна. |
Утр---ъм -вобо--н --с------а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az--e cha-akh po-o--- -h--.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
Утре сум слободен / слободна.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
|
Ќе се сретнеме ли утре? |
Да ---с-е-н---утре?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az-t--c-a--kh -o--v-n -h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
Ќе се сретнеме ли утре?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
|
Жал ми е, но јас не можам утре. |
С-жа---а-,-у-ре -е-с---а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Ny-mas--li m-b-le- -e----n sys-s-be-s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Жал ми е, но јас не можам утре.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов? |
Им---------- п-------з--края-на-с-д-иц--а?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Nya--sh li m--il-- t----o- s-- -e-- si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Или пак си веќе договорен / договорена? |
Ил--------ма- --о--р--?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Nya--s- l- -o------tel-fon-sys s-be --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Или пак си веќе договорен / договорена?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
Предлагам да се сретнеме за викендот. |
Пр--лага---- се---ещне- в---а- на-----и--т-.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S-edv-s--h-y--p-t-b-d- -------/--oc-n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Ќе правиме ли пикник? |
Да -а-р-ви--п-кни-?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sl---ashc---- -y- by-i -oc-en-- to----!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Ќе правиме ли пикник?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Ќе одиме ли на плажа? |
Да --ид--------а--?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Sledva--ch---------yd- -oc-e- / t--h-a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Ќе одиме ли на плажа?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
Ќе одиме ли на планина? |
Да от-дем ----а-и-а--?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sledv--hc--ya-p-t--zem--tak--!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе одиме ли на планина?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе те земам од канцеларијата. |
Щ-----взема--т -ф-са.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S-edv--hc-i---pyt vzemi --k--!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе те земам од канцеларијата.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе те земам од дома. |
Ще -- взе-а-от къ--.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sl-dvashchiy--py- v-e---t-k-i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе те земам од дома.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
Ќе те земам од автобуската станица. |
Щ--те в-е-а-от -втобусн-та с-и-к-.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sle-v---chi-- -yt v---- cha-yr-sys-se-e---!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|
Ќе те земам од автобуската станица.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|