Би сакал / сакала кон железничката станица. |
म-ा---टेशन----ाय-े आ-े.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
śah---ta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
|
Би сакал / сакала кон железничката станица.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
|
Би сакал / сакала кон аеродромот. |
म----ि-ानतळ-व--ज-यचे--ह-.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
ś-h----a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
|
Би сакал / сакала кон аеродромот.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
|
Би сакал / сакала во центарот на градот. |
म-ा------्या-----वर-त--ठ-क--- जाय-े आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
ma-- --ē-a--lā---y-cē -h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала во центарот на градот.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до железничката станица? |
म--स-टे---ा ----/ क-- ज-ऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
ma-ā sṭēś-n-lā -ā-acē-ā-ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до железничката станица?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до аеродромот? |
मी--िम-न--ावर कसा----शी-ज-ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
mal- -ṭē---a-ā-j-yacē -hē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до аеродромот?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до центарот на градот? |
म- श--ा---ा -ध-यवर्-ी-ठिका-------/ -शी---ऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M-l--vimā-ataḷā-a-a jā-ac----ē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Како да стигнам до центарот на градот?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Ми треба такси. |
म----क टॅ-्-- -ा----.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
M--- --m---ta--v----j--ac---h-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Ми треба такси.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Ми треба карта на градот. |
म-ा-श-र-चा----श- --ह-जे.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Ma-- v-mā-ataḷāva-- ---ac- āh-.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Ми треба карта на градот.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
|
Ми треба хотел. |
मल-----हॉ-े---ाहि--.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
Ma-ā -a--rācyā--a-h-av-r---ṭhik--- -ā-acē---ē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Ми треба хотел.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. |
मला-ए- -------ड-या-- -्--यच----े.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--- --har-cyā-m--h---a------ik-ṇ- jāyacē-āh-.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Еве ја мојата кредитна картичка. |
ह--माझ- --र---ट क--्----े.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Ma-- --h---c-ā--adhyav---- ṭhi-āṇ- j----ē āhē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Еве ја мојата кредитна картичка.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
|
Еве ја мојата возачка дозвола. |
ह- म-झ- पर-----आहे.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
M- s---a------asā/-ka-ī ----?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Еве ја мојата возачка дозвола.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
|
Што има да се види во градот? |
श------घ-्-ास-रख- का- आह-?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Mī -im---taḷāv--- -a-ā---aśī--ā-ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Што има да се види во градот?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
|
Појдете во стариот дел на градот. |
आ-- ---ा--या---न--ा भागा-ा -ेट----ा.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī śahar-cy--m--hy-vart- ṭhikā-- -a--/ ---ī--ā'ū?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Појдете во стариот дел на градот.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
|
Направете една градска обиколка. |
आ---श-----शन------.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Mal--ē-a-ṭĕ----pā---ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Направете една градска обиколка.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Појдете на пристаништето. |
आपण-बंद--व--ज-.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
M--ā-ē-- ṭ---ī--ā-i--.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Појдете на пристаништето.
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Направете една пристанишна обиколка. |
आ-ण --दरदर-शन--र-.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Malā-ēka--ĕk-ī----ijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Направете една пристанишна обиколка.
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа? |
य--च-य- -्य--र--्त-बघण-यासा----ा--ण------ा---ेत का?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Malā-śa---ā-- --kāś- -ā-ij-.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
|