Разговорник

mk Во природа   »   hi प्रकृति में

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

२६ [छब्बीस]

26 [chhabbees]

प्रकृति में

prakrti mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? क--- तुम-उस--ीन-- को--े-ते---? क्_ तु_ उ_ मी__ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-? ------------------------------ क्या तुम उस मीनार को देखते हो? 0
prakr---m--n p______ m___ p-a-r-i m-i- ------------ prakrti mein
Ја гледаш ли планината таму? क----तु- -स----- को-द--त--हो? क्_ तु_ उ_ प__ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-? ----------------------------- क्या तुम उस पहाड को देखते हो? 0
p-akrt--mein p______ m___ p-a-r-i m-i- ------------ prakrti mein
Го гледаш ли селото таму? क्य--त------गा-- -ो ------हो? क्_ तु_ उ_ गाँ_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-? ----------------------------- क्या तुम उस गाँव को देखते हो? 0
k-- -um--- --e---- k- -ekh-te --? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Ја гледаш ли реката таму? क्या---म-उस -द-----देख-- -ो? क्_ तु_ उ_ न_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-? ---------------------------- क्या तुम उस नदी को देखते हो? 0
k-a ----u- --e-aar -- d-khate h-? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Го гледаш ли мостот таму? क--ा--ुम -स -ुल क--देखत- -ो? क्_ तु_ उ_ पु_ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-? ---------------------------- क्या तुम उस पुल को देखते हो? 0
ky--t-m-u--m--n-ar-k--dekh-te---? k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__ k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Го гледаш ли езерото таму? क--ा तु--उ- स---र-क----ख-े--ो? क्_ तु_ उ_ स___ को दे__ हो_ क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-? ------------------------------ क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? 0
kya-tu- u- p-h--d -----k--t- --? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Таа птица таму, ми се допаѓа. म--े व- प--- अच--ा ल-त- है मु_ व_ पं_ अ__ ल__ है म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह- -------------------------- मुझे वह पंछी अच्छा लगता है 0
k-a -um -- -ahaad ---d---ate-h-? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. म--े वह प-ड़ अ-्-ा --ता -ै मु_ व_ पे_ अ__ ल__ है म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह- -------------------------- मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है 0
kya--u- -s --haa--ko de--at--h-? k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-? -------------------------------- kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Тој камен овде, ми се допаѓа. म--- -ह-पत्थ---च-छ---गता-है मु_ य_ प___ अ__ ल__ है म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------- मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है 0
k-a-t-- -s -aan- ---d---ate---? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Тој парк таму, ми се допаѓа. मु-- वह बा- ---छा ल-त- है मु_ व_ बा_ अ__ ल__ है म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------- मुझे वह बाग अच्छा लगता है 0
k----um-us -a-nv-k- ----a-e h-? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Таа градина таму, ми се допаѓа. म--े वह--गी-- -च-छ- ल--ा--ै मु_ व_ ब__ अ__ ल__ है म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------- मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है 0
ky---u--us g-anv-k---ek-at- ho? k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__ k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. म----यह फूल--च-छा लगत--है मु_ य_ फू_ अ__ ल__ है म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------- मुझे यह फूल अच्छा लगता है 0
k-a-t-m-us-----e--o--ekhat- ho? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Мислам дека ова е убаво. मु-े -ह -च-छा लग---है मु_ व_ अ__ ल__ है म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------- मुझे वह अच्छा लगता है 0
kya -u---- n-de---o-d---at--ho? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Мислам дека ова е интересно. मुझे----दि---्- --ता -ै मु_ व_ दि____ ल__ है म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह- ----------------------- मुझे वह दिलचस्प लगता है 0
k-a -um--s-n---e k--dekh--e -o? k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__ k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-? ------------------------------- kya tum us nadee ko dekhate ho?
Мислам дека ова е прекрасно. म--- वह--ु-्द- -ग-ा है मु_ व_ सु___ ल__ है म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह- ---------------------- मुझे वह सुन्दर लगता है 0
k-a-t-m-u- p----o---kha-- -o? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Мислам дека ова е грдо. मु-- -ह क-र---ल----है मु_ व_ कु__ ल__ है म-झ- व- क-र-प ल-त- ह- --------------------- मुझे वह कुरुप लगता है 0
k---tum us--ul -- dekh-t- -o? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Мислам дека ова е досадно. म-झे व- न----ल-त- है मु_ व_ नी__ ल__ है म-झ- व- न-र- ल-त- ह- -------------------- मुझे वह नीरस लगता है 0
ky- --m-us --l ko-d--h--e --? k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__ k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-? ----------------------------- kya tum us pul ko dekhate ho?
Мислам дека ова е ужасно. मुझे -ह---ाब लग-ा -ै मु_ व_ ख__ ल__ है म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह- -------------------- मुझे वह खराब लगता है 0
kya t---us-----v-r k--d-kh--e -o? k__ t__ u_ s______ k_ d______ h__ k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-? --------------------------------- kya tum us sarovar ko dekhate ho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -