Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   hu A hotelban – érkezés

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Van e-y -zabad s-o--j-k? V__ e__ s_____ s________ V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
Јас резервирав една соба. F-g-alt-m-e---sz---t. F________ e__ s______ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
Моето презиме е Милер. A---vem-Müll--. A n____ M______ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. S-ü--égem v-- e-y-e-y----- -z-bára. S________ v__ e__ e_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
Ми треба една двокреветна соба. S--ksé-e---an--gy-k-tág--s--zob--a. S________ v__ e__ k_______ s_______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
Колку чини собата за една вечер? Me-ny--- -e----a -z--- é--za--nk--t? M_______ k____ a s____ é____________ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. S-e-e-n-- e-y----b-t--ürdő-z---v-l. S________ e__ s_____ f_____________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Sz-r--n-- egy-sz--át -u-a-yzó--l. S________ e__ s_____ z___________ S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
Можам ли да ја погледнам собата? L-t---n-m - --o-á-? L________ a s______ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
Има ли овде гаража? V-- it------z-? V__ i__ g______ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
Има ли овде сеф? V-- i-t--án---s------y? V__ i__ p______________ V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
Има ли овде факс? V----tt-t--e-a-? V__ i__ t_______ V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
Добро, ќе ја земам собата. J-- k-v-s-e--a-szob-t. J__ k_______ a s______ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
Еве ги клучевите. Itt-v-n--- --k--c---. I__ v_____ a k_______ I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
Еве го мојот багаж. I-t-v-n---c-omago-. I__ v__ a c________ I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
Во колку часот е појадокот? Há-y órakor v-n-re-ge--? H___ ó_____ v__ r_______ H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
Во колку часот е ручекот? H-n- -r-k-- -an ebé-? H___ ó_____ v__ e____ H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
Во колку часот е вечерата? Hán--ór-k-r --- v-cso--? H___ ó_____ v__ v_______ H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -