Имате ли една слободна соба? |
మ---ద-ద-ఒక-ఖా---గ-ి -ందా?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
H-ṭ-- lō-- -g--an-ṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
|
Имате ли една слободна соба?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Hōṭal lō - āgamanaṁ
|
Јас резервирав една соба. |
న-ను ఒక గ-ి -ి మ--ద-గ- క--ు-్--క-న్న-ను
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
Hōṭ-l--ō-- ----anaṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
|
Јас резервирав една соба.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Hōṭal lō - āgamanaṁ
|
Моето презиме е Милер. |
నా-ప-ర------ల-్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Mī--ad-----a----ḷī ga-- u-d-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Моето презиме е Милер.
నా పేరు మిల్లర్
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Ми треба една еднокреветна соба. |
న-క---క సి-గ-- --ి -ా---ి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Mī-va-d----a k-āḷī----i-u---?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Ми треба една еднокреветна соба.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Ми треба една двокреветна соба. |
నాకు--క డ--- -ూ-- --వ--ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Mī---d-a-oka-khā-ī ---i -nd-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Ми треба една двокреветна соба.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
|
Колку чини собата за една вечер? |
ఒక ర---ర--ి-గది-ి--ం---డ-తుం-ి?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
N--u o-a ---i-ni m---u-ā-kud-r--ku-n-nu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Колку чини собата за една вечер?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања. |
న--ు స్న---ల------ాటు-ా----- ---గ-- క-వ--ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N-n--o-a-ga-i------n-ugā--u-ur-ukun-ā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш. |
న-కు-షవ-్ ---న ఒ- గది -ా---ి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N--u -ka g--- ---mu------k--ur---u--ā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
|
Можам ли да ја погледнам собата? |
న-ను-గ--న- -ూ-చ--ా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
N- -----mi--ar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
|
Можам ли да ја погледнам собата?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nā pēru millar
|
Има ли овде гаража? |
ఇక్క----యా--జ--ఉ---?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
Nā -ēr--mi---r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
|
Има ли овде гаража?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Nā pēru millar
|
Има ли овде сеф? |
ఇక--డ ఇ-పె--ట- ఉందా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Nā pēr- --l-ar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
|
Има ли овде сеф?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Nā pēru millar
|
Има ли овде факс? |
ఇ--క- ఫ-య-క్స్ మెషీ---ఉం--?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
N-ku--ka ----al--ad---āv-li
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Има ли овде факс?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Добро, ќе ја земам собата. |
స-ె,-నే-- గ---ి-తే-ు-ు-టాను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
N-ku---a---ṅ----g--i-k-v-li
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Добро, ќе ја земам собата.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Еве ги клучевите. |
త------ఇక్క- ఉన-న--ి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Nāk- o-a ----al----i--ā-āli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Еве ги клучевите.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
|
Еве го мојот багаж. |
న--స---ను ---కడ---ది
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
Nā-- --- -a--l -ūm -āv--i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Еве го мојот багаж.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Во колку часот е појадокот? |
మ-రు - సమయ---కి బ్ర-క- ఫాస------్త-ర-?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
N-ku-oka--ab-- -----āvā-i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Во колку часот е појадокот?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Во колку часот е ручекот? |
మీ-ు-- --యా--కి-లంచ్ ఇ--తార-?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
N-ku o-------l---m kāvā-i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Во колку часот е ручекот?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
|
Во колку часот е вечерата? |
మ-ర--ఏ----ాని-ి డిన--ర్--స్-ా-ు?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Oka------k- g--iki-e----pa-utu-di?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
|
Во колку часот е вечерата?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
|