Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   es En el hotel – Quejas

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Тушот не работи. L- -uc----- fun--ona. L_ d____ n_ f________ L- d-c-a n- f-n-i-n-. --------------------- La ducha no funciona.
Нема топла вода. N- ha- a--- c-l-ente. N_ h__ a___ c________ N- h-y a-u- c-l-e-t-. --------------------- No hay agua caliente.
Можете ли тоа да го поправите? ¿P----- -ust--- --r-----lo - h-ce------l- --r----n? ¿______ (______ a_________ / h____ q__ l_ a________ ¿-o-r-a (-s-e-) a-r-g-a-l- / h-c-r q-e l- a-r-g-e-? --------------------------------------------------- ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
Во собата нема телефон. No-h-- t-l--o---en l---a--t-c-ó-. N_ h__ t_______ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-f-n- e- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- No hay teléfono en la habitación.
Во собата нема телевизор. N- --y-telev----n e- -a habit--ió-. N_ h__ t_________ e_ l_ h__________ N- h-y t-l-v-s-ó- e- l- h-b-t-c-ó-. ----------------------------------- No hay televisión en la habitación.
Собата нема балкон. L- ---itac------------ -----n. L_ h_________ n_ t____ b______ L- h-b-t-c-ó- n- t-e-e b-l-ó-. ------------------------------ La habitación no tiene balcón.
Собата е премногу гласна. La--ab-ta-ión-e---e------- rui--sa. L_ h_________ e_ d________ r_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o r-i-o-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado ruidosa.
Собата е премногу мала. L----b-t--ió- es d-ma-i----p---eñ-. L_ h_________ e_ d________ p_______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o p-q-e-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado pequeña.
Собата е премногу темна. La------ación-es d-m--i-d-----ur-. L_ h_________ e_ d________ o______ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o o-c-r-. ---------------------------------- La habitación es demasiado oscura.
Парното не работи. La----e---c--n--o-fu--ion-. L_ c__________ n_ f________ L- c-l-f-c-i-n n- f-n-i-n-. --------------------------- La calefacción no funciona.
Клима уредот не работи. El --re-acondi-i-n-do -- ---c---a. E_ a___ a____________ n_ f________ E- a-r- a-o-d-c-o-a-o n- f-n-i-n-. ---------------------------------- El aire acondicionado no funciona.
Телевизорот е расипан. El----ev-so--n--fun----a. E_ t________ n_ f________ E- t-l-v-s-r n- f-n-i-n-. ------------------------- El televisor no funciona.
Тоа не ми се допаѓа. (------- -e-----a. (____ n_ m_ g_____ (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
Тоа ми е прескапо. (Es------d----ia-o-ca-o. (____ e_ d________ c____ (-s-) e- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------ (Eso) es demasiado caro.
Дали имате нешто поефтино? ¿Tiene-(us-ed--al-- -á--ba-at-? ¿_____ (______ a___ m__ b______ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- m-s b-r-t-? ------------------------------- ¿Tiene (usted) algo más barato?
Има ли овде во близина хостел? ¿Hay al-ún---berg-- j--en-l -o---q--? ¿___ a____ a_______ j______ p__ a____ ¿-a- a-g-n a-b-r-u- j-v-n-l p-r a-u-? ------------------------------------- ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
Има ли овде во близина пансион? ¿Ha- ---u-a pe--ión ce----d- ----? ¿___ a_____ p______ c____ d_ a____ ¿-a- a-g-n- p-n-i-n c-r-a d- a-u-? ---------------------------------- ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
Има ли овде во близина ресторан? ¿-ay--l--- ----au-ant- -o---quí? ¿___ a____ r__________ p__ a____ ¿-a- a-g-n r-s-a-r-n-e p-r a-u-? -------------------------------- ¿Hay algún restaurante por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -