Разговорник

mk Во ресторан 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? ይሄ ጠረ----ይዛ-? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
bem-g----bē-i -i-it’i-1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
Ве молам, ми треба менито. እ-ክህ--- -ምግብ --ዝ--ማ---እፈ-ጋለ-። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
b--i--bi --ti---s---i-1 b_______ b___ w______ 1 b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1 ----------------------- bemigibi bēti wisit’i 1
Што би можеле да препорачате? ምን ይመ---ኛ-? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
yihē t’---ዼ-a--e-iz--i? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Јас би сакал / сакала едно пиво. ቢ- -ል- -በ-። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
y-hē---e--ዼ----e----l-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Јас би сакал / сакала една минерална вода. የመ-ድን----ፈል---በረ። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
y--ē t’-r--za t-y-z-l-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Би сакал / сакала еден сок од портокал. የብር-ካን --ቂ ፈ-- -በ-። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
i-----i- s---ye-igibi z-riziri -awic-’a-if---g-l-wi. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Јас би сакал / сакала едно кафе. ቡና ፈ-ጌ--በረ። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
ib-k-hi/--h--y--igi-- z--iz--i -a----’a i-el-g-le--. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. ቡና በ--ት --ል--ው። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
ib-kih-/---i--------i -irizi-i-ma-i--’- i-el-g-l---. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Со шеќер, молам. ከስ-ር--- እባክህ/--ዎ። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
m-ni -ime-it’--i-y-l-? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Јас би сакал / сакала еден чај. ሻይ--ፈ---ው። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
mini ---er-t-ul--y-l-? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. ሻ--በሎሚ እፈ-ጋለው። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
m--i y---ri--ul----li? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. ሻ- ከ-ተ--ጋ- እ-----። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
b-r- f--ig--n-----. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Имате ли цигари? ሲጋራ አለ-ት? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
b--a----igē ---er-. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Имате ли еден пепелник? የሲ-- መ---ሻ አ---? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
b-ra--e-i-ē-n-ber-. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Имате ли запалка? ላ-ተ--አ---? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
yem-’adini -i-a--e---ē ne-e--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Мене ми недостасува една вилушка. ሹ----ኛ-። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
yeme--d--- --h- f--i-- ne--r-. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Мене ми недостасува еден нож. ቢ--ጎሎ--። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
y--e-a------i-a---l--- -e--r-. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Мене ми недостасува една лажица. ማንኪያ --ኛል። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
y--i---uka-------m-k’- fe-igē-nebe-e. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -