Разговорник

mk Во ресторан 2   »   es En el restaurante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [treinta]

En el restaurante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. U- zu-o -e m-----a, --r --vor. U_ z___ d_ m_______ p__ f_____ U- z-m- d- m-n-a-a- p-r f-v-r- ------------------------------ Un zumo de manzana, por favor.
Една лимонада, молам. U-a-l--o-a-a- por-f-vo-. U__ l________ p__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r f-v-r- ------------------------ Una limonada, por favor.
Еден сок од домати, молам. Un----o-d- ---at-,--or---vo-. U_ z___ d_ t______ p__ f_____ U- z-m- d- t-m-t-, p-r f-v-r- ----------------------------- Un zumo de tomate, por favor.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Me---sta------- c--a d- -i-o-ti-t-. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ t_____ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- t-n-o- ----------------------------------- Me gustaría una copa de vino tinto.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Me-gus-arí- -n- cop---e vi-o -l-n--. M_ g_______ u__ c___ d_ v___ b______ M- g-s-a-í- u-a c-p- d- v-n- b-a-c-. ------------------------------------ Me gustaría una copa de vino blanco.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Me ---t-ría-una-b---l-a-d- cha----. M_ g_______ u__ b______ d_ c_______ M- g-s-a-í- u-a b-t-l-a d- c-a-p-n- ----------------------------------- Me gustaría una botella de champán.
Сакаш ли риба? ¿Te-g--ta el -es-ado? ¿__ g____ e_ p_______ ¿-e g-s-a e- p-s-a-o- --------------------- ¿Te gusta el pescado?
Сакаш ли говедско месо? ¿Te -u----la--arn---- t--n--a? ¿__ g____ l_ c____ d_ t_______ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- t-r-e-a- ------------------------------ ¿Te gusta la carne de ternera?
Сакаш ли свинско месо? ¿-e-gu--a--- ----- de c-rdo? ¿__ g____ l_ c____ d_ c_____ ¿-e g-s-a l- c-r-e d- c-r-o- ---------------------------- ¿Te gusta la carne de cerdo?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Q-e-r-a a----s-- -a--e. Q______ a___ s__ c_____ Q-e-r-a a-g- s-n c-r-e- ----------------------- Querría algo sin carne.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Que-r-- u- p--to----v--d---s. Q______ u_ p____ d_ v________ Q-e-r-a u- p-a-o d- v-r-u-a-. ----------------------------- Querría un plato de verduras.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Qu-rr-a al-o -ue no -a--e -uc--. Q______ a___ q__ n_ t____ m_____ Q-e-r-a a-g- q-e n- t-r-e m-c-o- -------------------------------- Querría algo que no tarde mucho.
Го сакате ли ова со ориз? ¿L- -u-rría-(----d- con a-ro-? ¿__ q______ (______ c__ a_____ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n a-r-z- ------------------------------ ¿Lo querría (usted) con arroz?
Го сакате ли ова со тестенини? ¿-o -u-rr-a (-s-e-)-c-n-p-------f---o-? ¿__ q______ (______ c__ p____ / f______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n p-s-a / f-d-o-? --------------------------------------- ¿Lo querría (usted) con pasta / fideos?
Го сакате ли ова со компири? ¿-o q---rí--(u--e-)--o- p--at--? ¿__ q______ (______ c__ p_______ ¿-o q-e-r-a (-s-e-) c-n p-t-t-s- -------------------------------- ¿Lo querría (usted) con patatas?
Ова не ми е вкусно. (-so--n---- --s-a. (____ n_ m_ g_____ (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
Јадењето е студено. L- -om-da --t---r-a. L_ c_____ e___ f____ L- c-m-d- e-t- f-í-. -------------------- La comida está fría.
Јас ова не го нарачав. E-o----lo ----e-i--. E__ n_ l_ h_ p______ E-o n- l- h- p-d-d-. -------------------- Eso no lo he pedido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -