Разговорник

mk Во ресторан 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. O----me-u, kiito-. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Една лимонада, молам. Lims---kiito-. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Еден сок од домати, молам. To-aattim--------tos. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. H-l--is-n-las-n punav-ini-. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. H-luais-n l--in -al--vii---. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. H-l-a-si- -ullon--uo--v-ini-. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Сакаш ли риба? Pi--t-ö-k--as--? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Сакаш ли говедско месо? Pid---- na--anl--as--? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Сакаш ли свинско месо? Pidä-k---i--lih-s--? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. H---a-si- ------ -l-an-li--a. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. H-l--is-n k--v--vaih---hd-n. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Halu--s-n--o-a--,-m--ä-ei --stä--a---. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Го сакате ли ова со ориз? H-l--i-it---- --- -i---- k---sa? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Го сакате ли ова со тестенини? H-lu-i-it-eko--en -as-a--kan--a? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Го сакате ли ова со компири? Hal--is--t-k- s-n--eru-o--en-k-nss-? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
Ова не ми е вкусно. Tämä-e- m-istu m-nulle. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Јадењето е студено. R-oka on-kyl---. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Јас ова не го нарачав. E- ti-a-----t-tä. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -