Разговорник

mk Во ресторан 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Μία -ε-ί----ατάτες-τ---ν-τές μ------α-. Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
S-- ---iató-io 4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
И две со мајонез. Κ-----ο -ερίδ----- -α--ον---. Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________ Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
Sto e-ti---rio-4 S__ e_________ 4 S-o e-t-a-ó-i- 4 ---------------- Sto estiatório 4
И три порции со пржен колбас со сенф. Και--ρει- μερ-δες--ητ- -ουκά-ικ- -- -ου------. Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________ Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
M------í-a patá--s-tēga-ē----m--ké-sap. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Каков зеленчук имате? Τ- λαχ-ν--- ----ε; Τ_ λ_______ έ_____ Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
Mí---er--- ---á--s tēgan-t----e--ét---. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Имате ли грав? Έχ-τ----σ--άκια; Έ____ φ_________ Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
Mía --rí-a ---áte--tēg--ē--s ------s--. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Имате ли карфиол? Έχε-- κ-υ-ουπίδ-; Έ____ κ__________ Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
Ka--d------ídes-me --g--n-z-. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Јас со задоволство јадам пченка. Μ---αρ------- καλ-μπ-κ-. Μ__ α_____ τ_ κ_________ Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
K-- dý- m-r-des----ma----éza. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Јас сакам да јадам краставици. Μ-υ αρέσουν τ---γ-ο-ρια. Μ__ α______ τ_ α________ Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
Ka- d---mer-de- m- --gioné-a. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Јас сакам да јадам домати. Μ-- α---ου---ι -τ-μ---ς. Μ__ α______ ο_ ν________ Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
Kai-t--i- mer-des --ēt--l-uká-iko-me --u-t-r-a. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Σα-----σ-υν-κ---ε-ά- τ--π-ά-α; Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
K---tr--- me-í-e---s-tó----kánik- -e--o-st----. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Σα----έσει -αι---άς το ξιν----α--; Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________ Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
K-i --e-s m-rí--s -sētó l--ká---- me------árda. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Сакате ли да јадете исто така и леќа? Σ-ς -ρέ-ου---α--εσ-ς----φ---ς; Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
Ti l-c---i-- -c----? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Σ-υ-α---ο-ν--α- -ένα ---κα-ό--; Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
Ti l-ch-n---------e? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Јадеш ли исто така радо и броколи? Σου-α-έσε----ι -----τ- -πρό--λο; Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
T--lach-n--á--ch---? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Σ---α--σε---αι σ--α----ι-----; Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
É-h----phas---k-a? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Јас не сакам кромид. Δ-ν μου-----ε- -ο κ--μ-ύ--. Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________ Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
Éch-te p-a-------? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Јас не сакам маслинки. Δε----υ---------ο------ς. Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
É-h----p-a-ol-kia? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Јас не сакам печурки. Δεν--ου-αρ----ν-τ--μα--τ--ια. Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
Éche-e-k-unoupí--? É_____ k__________ É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -