Разговорник

mk Во ресторан 4   »   ka რესტორანში 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. ერთი კ-რტოფილ--(ფ-ი)--ეჩ-პით. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
e-t- -'--t-o-i-- (---- k-e------t. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
И две со мајонез. და---ჯე----მ-იო-ე---. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d---rj-r --ma----zit. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
И три порции со пржен колбас со сенф. სამი-შ-მ---რ- -ოს----მ-----თ. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
da orj-r-- m--on-z-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Каков зеленчук имате? რა-ბ-სტ-ე-ლი გა---? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
da -rjer----a--nez--. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Имате ли грав? ლობ----ო-----გ----? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
s-m- ----ts---r- s-si-i-m---v-t. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Имате ли карфиол? ყვ--ილ----- კ---ო--ო---- ---გ---თ? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
ra --st'--ul- g-k-t? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Јас со задоволство јадам пченка. მ--ვა-- -იმ--დი. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
lobi- kh-m -r gakvt? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Јас сакам да јадам краставици. მ--ვ----კიტ-ი. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
lob-o -h-m -r--ak-t? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Јас сакам да јадам домати. მიყვ--ს-პ-მიდ-რ-. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
l--io-kh-- ar-g-kvt? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? პ-ა-----იყ----? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
qvav---van- -'o-b-st'o----m--- ga-vt? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? მ--ვე-კ-მ-ო-----გიყ---თ? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
mi-va-- s-m-ndi. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Сакате ли да јадете исто така и леќа? ო--იც გ-ყ-ა--? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
miqv-----i---di. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? სტა-ი-ოც -ი--არს? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
mi-vars si-ind-. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Јадеш ли исто така радо и броколи? ბ--კოლ-ც --ყ--რს? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
miq-a-s-k'it'r-. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? წ-------გ-ყ-არ-? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
miqvars---omido-i. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Јас не сакам кромид. ა----ყ-არ- ხ-ხვ-. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
p'-as--- -iqv-r-? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Јас не сакам маслинки. არ---ყვ-რს---თის-ი--. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
m-hav--k--m---t'o-s--i-va-t? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Јас не сакам печурки. ა- -იყ------ო--. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
o----ts -iq-a--? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -