Кога тргнува следниот воз за Берлин? |
Πό-ε φ---ει -ο επ--ε-- --έ---γ---Βε-ολ---;
Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Β________
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-;
------------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
0
S-o- stathm--t-- t--nou
S___ s______ t__ t_____
S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-
-----------------------
Ston stathmó tou trénou
|
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Ston stathmó tou trénou
|
Кога тргнува следниот воз за Париз? |
Πότ- φ--γ-ι--ο--πόμ--ο τρέ-ο---α Π-ρ-σι;
Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Π______
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Π-ρ-σ-;
----------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
0
S-o---ta-hm--to- -r-n-u
S___ s______ t__ t_____
S-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-
-----------------------
Ston stathmó tou trénou
|
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Ston stathmó tou trénou
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон? |
Π--ε φ-ύ-ε- το -π----- --έ-ο --α-Λονδ-ν-;
Π___ φ_____ τ_ ε______ τ____ γ__ Λ_______
Π-τ- φ-ύ-ε- τ- ε-ό-ε-ο τ-έ-ο γ-α Λ-ν-ί-ο-
-----------------------------------------
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
0
Pó-e p------ to--p-m-n--t-é-o-g-- Bero--n-?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-?
-------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава? |
Τι--ρ--φε---ι το-τ--ν- --α --ρσ--ία;
Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β________
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-ο-ί-;
------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
0
Póte --------to--pó-e---tr--- --- Be-o-ín-?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-?
-------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? |
Τ---ρα---ύγ---τ- τρέ-- γ-- Στοκχόλ--;
Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Σ_________
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Σ-ο-χ-λ-η-
-------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
0
P-t---heúgei-to--p-me-o t--no-gia -e----n-?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ B________
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a B-r-l-n-?
-------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Berolíno?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? |
Τι------εύγ----- -ρένο --- Βο-δαπέ--η;
Τ_ ώ__ φ_____ τ_ τ____ γ__ Β__________
Τ- ώ-α φ-ύ-ε- τ- τ-έ-ο γ-α Β-υ-α-έ-τ-;
--------------------------------------
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
0
P-te-p-eú--- t--epó--n--trén---ia Parí-i?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-?
-----------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. |
Θα --ε-α --α ε-σ---ρ-ο---α--αδ--τη.
Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Μ_______
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Μ-δ-ί-η-
-----------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
0
Pó---ph----- t- --ó---o tr--o-gia Pa-ís-?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-?
-----------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. |
Θα--θ--- έν--ε----ήρ---για Π-ά--.
Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Π_____
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Π-ά-α-
---------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
0
Pó-e-ph-úgei t---p-m--o------ gi- P-----?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ P______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a P-r-s-?
-----------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Parísi?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. |
Θα-ήθ--α -να -------ι- --α Β-ρ-η.
Θ_ ή____ έ__ ε________ γ__ Β_____
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Β-ρ-η-
---------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
0
P--e p---ge---- -p-me-o--r--- g-- Lon--n-?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o-
------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Кога пристигнува возот во Виена? |
Πό-- φ--νε--το--ρ-νο--τ-ν Β--ννη;
Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Β______
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Β-έ-ν-;
---------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
0
Pó---p-eú-e------póm-n--tr----g-- -on----?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o-
------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Кога пристигнува возот во Виена?
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Кога пристигнува возот во Москва? |
Πότ- ---ν-ι-το -ρ-ν- στη---ό--α;
Π___ φ_____ τ_ τ____ σ___ Μ_____
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-η- Μ-σ-α-
--------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
0
Pó-e -h--ge- to-epó-e------n- gi--L-n----?
P___ p______ t_ e______ t____ g__ L_______
P-t- p-e-g-i t- e-ó-e-o t-é-o g-a L-n-í-o-
------------------------------------------
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Кога пристигнува возот во Москва?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Póte pheúgei to epómeno tréno gia Londíno?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам? |
Π--- --άν-ι--ο -ρέ-- --ο-----ερ--α-;
Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Ά__________
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Ά-σ-ε-ν-α-;
------------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
0
Ti-ṓ-----eú-e--to tré-- gia--a----ía?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-?
-------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Дали морам да се прекачувам? |
Π-έπ-- -α ---άξω τ--ν-;
Π_____ ν_ α_____ τ_____
Π-έ-ε- ν- α-λ-ξ- τ-έ-ο-
-----------------------
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
0
Ti--r- -he--ei--o-tréno-g-a ---s----?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-?
-------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Дали морам да се прекачувам?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Од кој перон тргнува возот? |
Από---ια--πο-ά--α-αναχ-ρεί-το-τ-ένο;
Α__ π___ α_______ α_______ τ_ τ_____
Α-ό π-ι- α-ο-ά-ρ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο-
------------------------------------
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
0
T- --- ------i t- ----o-gi- Bars---a?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-r-o-í-?
-------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Од кој перон тргнува возот?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Barsobía?
|
Има ли вагон за спиење во возот? |
Το---έ-ο --------ν-μ--ε-;
Τ_ τ____ έ___ κ__________
Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-ι-ά-α-ε-;
-------------------------
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
0
Ti-----p---g-- to --éno---a----k--ó--ē?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Има ли вагон за спиење во возот?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. |
Θα-ήθ--- μ-ν- -π-ή-μ--άβ--- σ-ι---ρυξέλλ-ς.
Θ_ ή____ μ___ α___ μ_______ σ___ Β_________
Θ- ή-ε-α μ-ν- α-λ- μ-τ-β-σ- σ-ι- Β-υ-έ-λ-ς-
-------------------------------------------
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
0
T- ṓra ----ge- -o -r-n- g----t-----lmē?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. |
Θ- ---λ- -ν-----ιτ--ιο-μ- ---στ-οφ- γι---οπε--ά--.
Θ_ ή____ έ__ ε________ μ_ ε________ γ__ Κ_________
Θ- ή-ε-α έ-α ε-σ-τ-ρ-ο μ- ε-ι-τ-ο-ή γ-α Κ-π-γ-ά-η-
--------------------------------------------------
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
0
Ti-ṓra-ph-ú-e--t--tré-- -ia S------l--?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ S__________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a S-o-c-ó-m-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Stokchólmē?
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење? |
Πό-ο-κοστ-ζε- -------- σ- κ-ιν-μαξ-;
Π___ κ_______ μ__ θ___ σ_ κ_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- μ-α θ-σ- σ- κ-ι-ά-α-α-
------------------------------------
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
0
T--ṓra-ph--gei-----r-----ia--oud-----ē?
T_ ṓ__ p______ t_ t____ g__ B__________
T- ṓ-a p-e-g-i t- t-é-o g-a B-u-a-é-t-?
---------------------------------------
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Ti ṓra pheúgei to tréno gia Boudapéstē?
|