Разговорник

mk На пат   »   hi रास्ते पर

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

raaste par

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. वह-म-टरसाइकिल ----ा-ा है व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
r-as-e-par r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Тој патува со велосипед. वह--ा-कि- स--जात- है व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
raas-e-p-r r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Тој пешачи. वह प-द- ---ा--ै व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
va---ot-ra-aik-l-se jaat----i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Тој патува со брод. वह जहाज़ से-ज--- है व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
va--m-t-r-saik-l -e-j--t- -ai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Тој патува со чамец. वह ना- -े----- है व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
v-- ---ara-a---l--e--a----h-i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Тој плива. वह --- रहा है व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
va--s-iki--se -aa-- h-i v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Дали овде е опасно? क-या -------रनाक--ै? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
v-- ------ ------ta-hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? क-या अ-े----ै--क--ा -त---क ह-? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
va- sa-k-l -- j---a -ai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? क्-- ----म----ह--ा----न-क-ह-? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
v-h -ai--l---a----ai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Ние го погрешивме патот. हम--ट--गय--हैं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
v-h p-idal jaata--ai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Ние сме на погрешен пат. ह--ग-- -ास्ते-प- --ं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
va---ai-a----a-a-h-i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Ние мораме да се вратиме. ह--ो--ी-- ---------िए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
va--ja--a- se --a-a---i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Каде може овде да се паркира? यह-ँ ---़ी क-ा---डी-की--ा स----ह-? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
v-h j-haa---- j-a-a -ai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Има ли овде паркиралиште? क-य--यह-ँ-ग---- खडी करन--क--लि---ग----? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
v-h -ah-a--s- ---ta---i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Колку долго може овде да се паркира? य-ा- -ितने-समय -----ड़ी-ख---क--जा--कती -ै? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
vah naav -- -a--a-h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Возите ли скии? क-या----स--ीइ-ग--------करती हैं? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
v---n-av-se-----a --i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? क--ा-आ- स्की-- ल-फ-ट -- -पर जा-े-ग-? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
va- naa------aa-a-hai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Може ли овде да се изнајмат скии? क-य--य-ाँ---की क-र--- पर--- जा--कत--ह-? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
v---tai- r--a hai v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -