Ве молам повикајте едно такси. |
ን-ክ----ሉ--ጃ--።
ን___ ደ__ በ____
ን-ክ- ደ-ሉ በ-ኹ-።
--------------
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
0
abi-ta-i-ī
a__ t_____
a-i t-k-s-
----------
abi takisī
|
Ве молам повикајте едно такси.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
abi takisī
|
Колку чини до железничката станица? |
ናብ-መደ-- ባ-ር ክን-ይ----?
ና_ መ___ ባ__ ክ___ ዋ___
ና- መ-በ- ባ-ር ክ-ደ- ዋ-ኡ-
---------------------
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
0
a---t--i-ī
a__ t_____
a-i t-k-s-
----------
abi takisī
|
Колку чини до железничката станица?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
abi takisī
|
Колку чини до аеродромот? |
ና--ማዕ---ነ--ቲ-ክንደ- ዋ--?
ና_ ማ________ ክ___ ዋ___
ና- ማ-ር---ፈ-ቲ ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------------
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
0
n------ī d-w-lu -e--h-umi።
n_______ d_____ b________
n-t-k-s- d-w-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Колку чини до аеродромот?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Право напред, молам. |
ትዅ ኢ-ኩም-በጃኹም።
ት_ ኢ___ በ____
ት- ኢ-ኩ- በ-ኹ-።
-------------
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
0
n-tak-s------l--bejah--mi።
n_______ d_____ b________
n-t-k-s- d-w-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Право напред, молам.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Овде десно, молам. |
ኣ-- -ጃኹ- ንየማ- -ዓ-ፉ ።
ኣ__ በ___ ን___ ት___ ።
ኣ-ዚ በ-ኹ- ን-ማ- ት-ጸ- ።
--------------------
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
0
n--a-is--de-i-u---ja-̱-mi።
n_______ d_____ b________
n-t-k-s- d-w-l- b-j-h-u-i-
--------------------------
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Овде десно, молам.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
nitakisī dewilu bejaẖumi።
|
Таму на аголот на лево, молам. |
ኣ-ዚ --- ኩ--- ናብ ጸ------ፉ-በ-ኹም።
ኣ__ ኣ__ ኩ___ ና_ ጸ__ ት___ በ____
ኣ-ዚ ኣ-ቲ ኩ-ና- ና- ጸ-ም ት-ጸ- በ-ኹ-።
------------------------------
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
0
nabi-----b--i--ab-r- -in--eyi --gi’u?
n___ m_______ b_____ k_______ w______
n-b- m-d-b-r- b-b-r- k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Таму на аголот на лево, молам.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Брзам. |
ተሃዊኸ -ሎኹ።
ተ___ ኣ___
ተ-ዊ- ኣ-ኹ-
---------
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
0
n--i-me-e--r- b--ur--ki--d--i-wag--u?
n___ m_______ b_____ k_______ w______
n-b- m-d-b-r- b-b-r- k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Брзам.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Јас имам време. |
ግ- --ኒ።
ግ_ ኣ___
ግ- ኣ-ኒ-
-------
ግዜ ኣለኒ።
0
na----e--ber- b-b-ri--in--ey- -a-i’-?
n___ m_______ b_____ k_______ w______
n-b- m-d-b-r- b-b-r- k-n-d-y- w-g-’-?
-------------------------------------
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Јас имам време.
ግዜ ኣለኒ።
nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
|
Ве молам возете пополека. |
በጃ---ቀስ -ል------።
በ___ ቀ_ ኢ___ ዘ___
በ-ኹ- ቀ- ኢ-ኩ- ዘ-ሩ-
-----------------
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
0
n---------i-o--e--ri---ki-id-yi -a-i-u?
n___ m________________ k_______ w______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
---------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Ве молам возете пополека.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Застанете овде молам. |
ኣ-ዚ -ው -ሉ--ጃ--።
ኣ__ ደ_ በ_ በ____
ኣ-ዚ ደ- በ- በ-ኹ-።
---------------
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
0
na---ma‘--if--ne-erit- ---i-eyi-w---’u?
n___ m________________ k_______ w______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
---------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Застанете овде молам.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Почекајте еден момент Ве молам. |
ሓንሳዕ-ተጸበዩ--ጃኹም።
ሓ___ ተ___ በ____
ሓ-ሳ- ተ-በ- በ-ኹ-።
---------------
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
0
n--i m-‘ir-f--n--e-i-ī -inid-y--wagi’-?
n___ m________________ k_______ w______
n-b- m-‘-r-f---e-e-i-ī k-n-d-y- w-g-’-?
---------------------------------------
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Почекајте еден момент Ве молам.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
|
Јас веднаш ќе се вратам. |
ሕ----ለስ-የ ።
ሕ_ ክ_____ ።
ሕ- ክ-ለ-’- ።
-----------
ሕጂ ክምለስ’የ ።
0
ti- īli-u-i b--ah-umi።
t__ ī______ b________
t-ዅ ī-i-u-i b-j-h-u-i-
----------------------
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Јас веднаш ќе се вратам.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Дадете ми една признаница Ве молам. |
ቅብ-ት -ባ ሃቡ- -ጃኹ-።
ቅ___ እ_ ሃ__ በ____
ቅ-ሊ- እ- ሃ-ኒ በ-ኹ-።
-----------------
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
0
tiዅ-ī--k--i--e-a---m-።
t__ ī______ b________
t-ዅ ī-i-u-i b-j-h-u-i-
----------------------
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Јас немам ситни пари. |
ገንዘብ ---ም--ብለይን
ገ___ ሳ___ የ____
ገ-ዘ- ሳ-ቲ- የ-ለ-ን
---------------
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
0
t-ዅ ī--k-------a--um-።
t__ ī______ b________
t-ዅ ī-i-u-i b-j-h-u-i-
----------------------
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Јас немам ситни пари.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
tiዅ īlikumi bejaẖumi።
|
Вака е добро, остатокот е за Вас. |
ጽቡቕ -- ኹ--- እ------ን-ኹም -ዩ።
ጽ__ ኣ_ ኹ_ ፣ እ_ ተ__ ን___ እ__
ጽ-ቕ ኣ- ኹ- ፣ እ- ተ-ፍ ን-ኹ- እ-።
---------------------------
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
0
ab--ī------̱umi n--e-a-- --‘at-’-f- ።
a____ b_______ n_______ t_________ ።
a-i-ī b-j-h-u-i n-y-m-n- t-‘-t-’-f- ።
-------------------------------------
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Возете ме на оваа адреса. |
ናብዚ--ድ------ሑኒ----።
ና__ ኣ___ እ____ ኢ___
ና-ዚ ኣ-ራ- እ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
0
a--z- -e---̱-mi-n--e---i ti-----ef--።
a____ b_______ n_______ t_________ ።
a-i-ī b-j-h-u-i n-y-m-n- t-‘-t-’-f- ።
-------------------------------------
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Возете ме на оваа адреса.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Возете ме до мојот хотел. |
ናብቲ ሆ--ይ ኣ-ጽ-ኒ-ኢኹ-።
ና__ ሆ___ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ሆ-ለ- ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-------------------
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
abizī be---̱umi-niy-ma-i ----t-’-f- ።
a____ b_______ n_______ t_________ ።
a-i-ī b-j-h-u-i n-y-m-n- t-‘-t-’-f- ።
-------------------------------------
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Возете ме до мојот хотел.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
|
Возете ме на плажата. |
ናብ--ገ-ገ---ሕሪ-ኣብ--- ---።
ና__ ገ___ ባ__ ኣ____ ኢ___
ና-ቲ ገ-ገ- ባ-ሪ ኣ-ጽ-ኒ ኢ-ም-
-----------------------
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
0
a-iz---b----kur----i na-- -s’egam----‘-t-’e-u -eja----i።
a____ a____ k_______ n___ t_______ t_________ b________
a-i-ī a-i-ī k-r-n-‘- n-b- t-’-g-m- t-‘-t-’-f- b-j-h-u-i-
--------------------------------------------------------
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|
Возете ме на плажата.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
|