Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   af Kar het gaan staan

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Wa------die--a--t- -ul---sie? W___ i_ d__ n_____ v_________ W-a- i- d-e n-a-t- v-l-t-s-e- ----------------------------- Waar is die naaste vulstasie? 0
Јас имам една дупната гума. E- h-t----p-- wiel. E_ h__ ’_ p__ w____ E- h-t ’- p-p w-e-. ------------------- Ek het ’n pap wiel. 0
Дали можете да го промените тркалото? Kan u d---wi-l o-r-i-? K__ u d__ w___ o______ K-n u d-e w-e- o-r-i-? ---------------------- Kan u die wiel omruil? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. Ek ----’----ar----e- d---el--od--. E_ h__ ’_ p___ l____ d_____ n_____ E- h-t ’- p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n paar liter diesel nodig. 0
Немам повеќе бензин. E--he- -ie me---b-and-to---ie. E_ h__ n__ m___ b________ n___ E- h-t n-e m-e- b-a-d-t-f n-e- ------------------------------ Ek het nie meer brandstof nie. 0
Имате ли резервна туба? H-t - -n--r--dstofka-netji-? H__ u ’_ b__________________ H-t u ’- b-a-d-t-f-a-n-t-i-? ---------------------------- Het u ’n brandstofkannetjie? 0
Каде можам да телефонирам? Waa----n ----- oproe- m-a-? W___ k__ e_ ’_ o_____ m____ W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
Ми треба влечна служба. E---et ’n--n--ee-di--s-n--ig. E_ h__ ’_ i___________ n_____ E- h-t ’- i-s-e-p-i-n- n-d-g- ----------------------------- Ek het ’n insleepdiens nodig. 0
Барам една работилница. Ek-i---p----k-na -n w----winkel. E_ i_ o_ s___ n_ ’_ w___________ E- i- o- s-e- n- ’- w-r-s-i-k-l- -------------------------------- Ek is op soek na ’n werkswinkel. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Daa--wa- ’---n---uk. D___ w__ ’_ o_______ D-a- w-s ’- o-g-l-k- -------------------- Daar was ’n ongeluk. 0
Каде е најблискиот телефон? Waa- is---- ---ste--e-e-o--? W___ i_ d__ n_____ t________ W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-? ---------------------------- Waar is die naaste telefoon? 0
Имате ли мобилен со себе? H-t u-’n s---oo- by-u? H__ u ’_ s______ b_ u_ H-t u ’- s-l-o-n b- u- ---------------------- Het u ’n selfoon by u? 0
Потребна ни е помош. O-s-h-t----p--o-i-. O__ h__ h___ n_____ O-s h-t h-l- n-d-g- ------------------- Ons het hulp nodig. 0
Повикајте еден лекар! Bel ’- --k-er! B__ ’_ d______ B-l ’- d-k-e-! -------------- Bel ’n dokter! 0
Повикајте ја полицијата! Be--die-polis--! B__ d__ p_______ B-l d-e p-l-s-e- ---------------- Bel die polisie! 0
Вашите документи Ве молам. U -o-u---t-----eb--ef. U d________ a_________ U d-k-m-n-e a-s-b-i-f- ---------------------- U dokumente asseblief. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. U-ry---ys---se--i--. U r______ a_________ U r-b-w-s a-s-b-i-f- -------------------- U rybewys asseblief. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. U-----rre---tr---e ---------. U m_______________ a_________ U m-t-r-e-i-t-a-i- a-s-b-i-f- ----------------------------- U motorregistrasie asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -