Каде е следната бензинска пумпа?
Ո-տ----է ----կ--բ--զ-լց--ա-անը:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
a--o-ek-y--a-- --sark’-t’--n
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Каде е следната бензинска пумпа?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Јас имам една дупната гума.
Մեքենայի-ա-վ--ողը ն---լ--:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
a-to--k’-e--y-------k-ut-y-n
a_____________ a____________
a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n
----------------------------
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Јас имам една дупната гума.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Дали можете да го промените тркалото?
Կ-րո՞ղ ----ն-ադ--- փ--ե-:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
V-r----- - mo---a -en-alt---kaya-y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Дали можете да го промените тркалото?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ի-- -ա-կա----է մի -անի լիտր դիզե-:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
Vort---h ---o-a-a--------s--ka--ny
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Немам повеќе бензин.
Ես-----ս-բ--զի- -ու-եմ:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Vorte՞g- --mota---be--al----ka-a-y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Немам повеќе бензин.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Имате ли резервна туба?
Պ-հես---ին --կա- ու--՞ք:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
Mek--e-ayi----a-o-h----t---e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Имате ли резервна туба?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Каде можам да телефонирам?
Որտ-ղի՞ց---ր-- ե- -ա-գ--ա--լ:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
M-k--enay- a-v-d-gh- n-t-- e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Каде можам да телефонирам?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Ми треба влечна служба.
Ի-ձ-տա--հա---- -առա--ւթյո-ն-է-պե--:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
Me-’y-n-y- ----doghy ----l-e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Ми треба влечна служба.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Барам една работилница.
Ե----տ--եք--ա-ի--եր-ն-րո-մ-ն----հ-ե---նտ-ում:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
K-r-՞gh y-k- an--d-gh- p’vokh-l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Барам една работилница.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Се случи сообраќајна несреќа.
Պատահ-ր-է-տե-ի-ո-ն----:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
K---՞---ye-- -nv--ogh---’--khel
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Се случи сообраќајна несреќа.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Каде е најблискиот телефон?
Որտ--ղ է---տակ--հ-ռ-խ--ը:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
K-------yek’--nvado-h- -’v-kh-l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Каде е најблискиот телефон?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Имате ли мобилен со себе?
Բջջ--ին---ռա--ս ո-ն--ք --ր -ոտ:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
In-- --r--vor-- m- --an--lit--diz-l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Имате ли мобилен со себе?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Потребна ни е помош.
Մ-- -գ-ութ--ւ- - հար-ա-որ:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
I-d- har---or-- m--k’-n--l--r-----l
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Потребна ни е помош.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Повикајте еден лекар!
Բ-իշ- --նչեք!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
I--z har-a-or-e--i-k--ni ---r di-el
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Повикајте еден лекар!
Բժիշկ կանչեք!
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Повикајте ја полицијата!
Ոս-ի-ա-ու--ուն կ--չե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Y-- --le----en----c---n-m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Повикајте ја полицијата!
Ոստիկանություն կանչեք!
Yes aylevs benzin ch’unem
Вашите документи Ве молам.
Ձե- ---տ----ե-ը--խն-ր--մ---:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
Yes-aylev-----zi- c--u--m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Вашите документи Ве молам.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձեր -արո-դակ-ն ի-ավ-ւն-ը---նդրու--ե-:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
Ye- -y---- -en-i-----u-em
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձեր ա-տ--եք------------ղթ--ը --դ---- ե-:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
P-h-s-a-i--t-karr---e՞k’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Pahestayin takarr une՞k’