Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   ru Поломка машины

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Г-е--ут бл--а-шая зап-авк-? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
Polo--------iny P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
Јас имам една дупната гума. У----я -ро---- ----с-. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
P------ ma-hi-y P______ m______ P-l-m-a m-s-i-y --------------- Polomka mashiny
Дали можете да го промените тркалото? Вы -ожете по-енять -ол-с-? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Gde -u- --izhay---ya --pravk-? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
Потребни ми се неколку литра дизел. Мне ---ны-н-с-ол-к--ли-ров д--ел-н-го-т--лив-. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
Gde -ut-bli--ays-ay--z--r-vka? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
Немам повеќе бензин. У м-ня---н-ился б--зин. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
Gd--tu- b----ays-a-- --pr-vk-? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
Имате ли резервна туба? У---с -ст---апасна- --нистр-? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U---n-a--rob--- -o--s-. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
Каде можам да телефонирам? Отк--а - ---- -о---н--ь? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
U-men-a ---bit- kole-o. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
Ми треба влечна служба. Мн- -у-ен э-ак-----. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
U men-- ---bi-o--ol---. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
Барам една работилница. Я ищ--ав-омас--рск-ю. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Vy ---hete---menya-ʹ----e-o? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
Се случи сообраќајна несреќа. С-учи-ас--авари-. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
Vy-m-z--te po-e-y-t--k-les-? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
Каде е најблискиот телефон? Г---т-т ---жа-ши- --леф-н? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
V---o--et- -o-enyatʹ --l-s-? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
Имате ли мобилен со себе? У --с -сть-с-со-ой--об----и-? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
M----uz------s--lʹ-o l-t-ov di-e-ʹn--- -o-l---. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
Потребна ни е помош. Н-м-н-жн- --м-щь. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
M-- n-z-ny---skolʹko ---r-- -iz----ogo-topl-v-. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
Повикајте еден лекар! В-зо---е ---ч-! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
Mn- -u-hn-----k----o-----o--d-----n-g- --p-i--. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
Повикајте ја полицијата! Выз-в-те-пол--и-! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
U-m--y--ko-c-------b-n---. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
Вашите документи Ве молам. В----д-------ы,-п--а--й--а. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
U-m-ny- k-n-h---y- --n-in. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
Вашата возачка дозвола Ве молам. Ваш---рава----жалуйст-. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
U-m---- kon-hi---- b--z--. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. В-ш --хпаспо-т- п-жа-уйс--. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
U--a---es---za--sna-- k--i-tr-? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -