Разговорник

mk Прашања за патот   »   sq Pyes pёr rrugёn

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Извинете! Mё ---n-! M_ f_____ M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Можете ли да ми помогнете? A--und-tё mё-ndih--n-? A m___ t_ m_ n________ A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
Каде има овде добар ресторан? Ku-ndo---- --o-----e-tora-- i --rё k--u? K_ n______ n_____ r________ i m___ k____ K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
Појдете лево зад аголот. E-n---a--as- -ё --s--. E___ m______ n_ q_____ E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
Потоа одете еден дел право напред. E-n- --s--j -a- d--jt. E___ p_____ p__ d_____ E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
Потоа одете сто метри на десно. Ecn---asta--1----et-a --a-ht--. E___ p_____ 1__ m____ d________ E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
Можете исто така да земете и автобус. M--d-t-----r-------au-ob----. M___ t_ m_____ d__ a_________ M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
Можете исто така да земете и трамвај. M--d t- m---ni --e -ramv-jin. M___ t_ m_____ d__ t_________ M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
Можете исто така да возите и позади мене. M-----ё --hёton----e m-ra-a -e-e. M___ t_ u_______ d__ m_____ m____ M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Si--u-d tё--hko--n--s-a-i--? S_ m___ t_ s____ n_ s_______ S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
Преминете го мостот ! Kal-n----ёn! K_____ u____ K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
Возете низ тунелот ! Ka-o---t-----n! K_____ t_______ K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
Возете до третиот семафор. U---t--i d----t----maf-ri---t-e--. U_______ d___ t_ s_______ i t_____ U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Kth-huni ---t-- -ё r-ugёn - -ar- dj--htas. K_______ p_____ n_ r_____ e p___ d________ K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. U-h---ni pa--aj----j- d-ri-t- --yq--i-- t--t--. U_______ p_____ d____ d___ t_ k________ t______ U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? M- fa-ni- ---m--d-tё---ko- ---ae-opo-t? M_ f_____ s_ m___ t_ s____ n_ a________ M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
Најдобро е да земете метро. M- m--ё ------ m-t----. M_ m___ m_____ m_______ M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
Возете се едноставно до последната станица. U--ёton--d-ri te s--ci--- --f---i-. U_______ d___ t_ s_______ i f______ U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -