Каде е бирото за информации за туристи? |
Т-рист а-ен--т-----ы-э--ыI?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
U--g-zj-n
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
|
Каде е бирото за информации за туристи?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Urygozjen
|
Имате ли за мене една карта на градот? |
К-алэм-и-а---с-щ--ае-ш-у-Iэна?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
Ury-oz--n
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
|
Имате ли за мене една карта на градот?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Urygozjen
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
М----а-------ун-----уб--ын-пл--кIы-та?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
T-ris--agen-s-v-------je -hh--?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Каде е стариот дел од градот? |
К-э-эж----т--- -ыI?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
T-ris- --entstvjer -y-------yI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Каде е стариот дел од градот?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Каде е катедралата? |
Чыл-----т-дэ---I?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
T-ris- a-entst--e- -y-je -----?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Каде е катедралата?
Чылысыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Каде е музејот? |
М-зеир -------I?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
K---e- i--rt-s--s-h --e -hu-I-e--?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде е музејот?
Музеир тыдэ щыI?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде може да се купат поштенски марки? |
П-чт--м--кэх-р --д- щ-пщэ-ы-----л-экI---?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K----m -k-rt ---------- ---iI-e-a?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде може да се купи цвеќе? |
К-эг-------- -----щы-щэф---э --ъ--Iыщ-?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K------i---- sje-hh-pae---u-Ij--a?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде може да се купи цвеќе?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Каде може да се купат возни карти? |
Б-летхэр -ы-э щ-п-эф-нхэ п-ъэ--ы-т?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
My -'a--je-hh-- -nje-s-h--u-y--n -------sh-t-?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Каде може да се купат возни карти?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Каде е пристаништето? |
Къ-хьэ уцу-Iэр--ы-э щ--?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Kjel------ --dje-s-h--?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Каде е пристаништето?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Каде е пазарот? |
Б-дз--ыр тыдэ щы-?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
K-e-jezh-r -y-j- -hh--?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Каде е пазарот?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Каде е замокот? |
Къ--эсэраи--ты---щыI?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
Kje-jezhy- --d-- -hh--?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Каде е замокот?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Кога започнува обиколката? |
Э--ку---ер сыд-г----з-раг-ажь-рэ-?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
C-yl--yr ty--e---h-I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Кога започнува обиколката?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Кога завршува обиколката? |
Э--к--с----с-д-гъуа--а--ы-эр?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
C-y-------y-j- -h--I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Кога завршува обиколката?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Колку долго трае обиколката? |
Э-ск---ием -ыд-------у-хътэу -ек------эр?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
C---y-yr -y--- -hhyI?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Колку долго трае обиколката?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
Сэ ----ц--зэк-----щы---------с--э--ъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Mu-ei--tyd---shhyI?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
С----а--яныб--к-э-г----э-------с--э-гъ.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M--ei----d----hhy-?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
С----а-ц----------гущы--р- -и- -ыф-яг-.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M-z-ir-t---e--hhy-?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|