Каде е бирото за информации за туристи? |
--ر-ٹ---لوما--کا -فتر کہ---ہ-؟
_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
wa---y-t
w_______
w-q-i-a-
--------
waqfiyat
|
Каде е бирото за информации за туристи?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
waqfiyat
|
Имате ли за мене една карта на градот? |
------ ------ -یرے---ی- --ر-ک--ن-ش- -ے-
___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
w--fiyat
w_______
w-q-i-a-
--------
waqfiyat
|
Имате ли за мене една карта на градот?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
waqfiyat
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
ک-ا-یہاں-ہوٹ- میں---ر------- -ح--- --ای- -ا سک-- ہے-
___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
t--st-in---m----- o---c--ka-a----i?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
torst information office kahan hai?
|
Каде е стариот дел од градот? |
-ر-ن---ہر--ہ-ں ہ--
_____ ش__ ک___ ہ___
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
t--s- i--o-ma-io---f--ce k-ha- -a-?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
Каде е стариот дел од градот?
پرانا شہر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
Каде е катедралата? |
-ر-ا-گھر کہاں-ہے؟
____ گ__ ک___ ہ___
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
tor-t-informat--- offi-e k--a----i?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
Каде е катедралата?
گرجا گھر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
Каде е музејот? |
--ائ--گ-ر-کہ---ہ--
_____ گ__ ک___ ہ___
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
kya -ap -e paas m-re---ie --e--- -a---q--a --i?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде е музејот?
عجائب گھر کہاں ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде може да се купат поштенски марки? |
خ--ک- ٹ-ٹ-ک--- -ے خرید---ا----- ہ--
__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
ky- a-p--- ---- --re ---- s-e-----a-----h- ha-?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде може да се купи цвеќе? |
پ-و--کہا--س- خ-یدے جا-سکت- ----
____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
k-- --- k--p-a- m--- -yie sheha- k- -aqs-a ha-?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде може да се купи цвеќе?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Каде може да се купат возни карти? |
ٹک- -ہا--س--خ-ی-- -ا-سکتے -ی--
___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
k-- --h-n --t-l-me---k--rah--eh-oo- karay-----s--t---ai?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде може да се купат возни карти?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде е пристаништето? |
ب-د- --ہ ک--ں ہے-
____ گ__ ک___ ہ___
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
kya--ahan --t-l-m--n-----a--meh---z-kara---j---ak----a-?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде е пристаништето?
بندر گاہ کہاں ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде е пазарот? |
-----ٹ----- ہ--
______ ک___ ہ___
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
k-a-----n-hot-l m-i--ka-r-- --hfo-- -a---a-j--sa-ta-h--?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде е пазарот?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Каде е замокот? |
--- کہاں ہے؟
___ ک___ ہ___
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
p-ra-a-s-e-a- ------hai?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
Каде е замокот?
محل کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
|
Кога започнува обиколката? |
د-ر--ک---روع------
____ ک_ ش___ ہ_____
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
p----- she--r kah-n hai?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
Кога започнува обиколката?
دورہ کب شروع ہوگا؟
purana shehar kahan hai?
|
Кога завршува обиколката? |
د--ہ -- -ت- ہوگا؟
____ ک_ خ__ ہ_____
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
p----a shehar -a-an ha-?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
Кога завршува обиколката?
دورہ کب ختم ہوگا؟
purana shehar kahan hai?
|
Колку долго трае обиколката? |
د-ر- ک-ن----ر----ہے-
____ ک___ د__ ک_ ہ___
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
gi--- gh-r --------i?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
Колку долго трае обиколката?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
girja ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
-ج-------گا-یڈ-چاہئی--ج- ج--ن بو--ا--و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
g-rj- --a- -a-a--ha-?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
girja ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
-جھ----- --ئ-ڈ--اہ-یے-ج- ا--ل---ب-----ہ-
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
gi-j--gh-r-k-h---hai?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
girja ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
مجھے-ا------ی- چاہ-ی- ---فر---ی-- ب-ل-ا--و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
a--a-- gha- k-h-n ---?
a_____ g___ k____ h___
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
ajaaeb ghar kahan hai?
|