Разговорник

mk Излегување навечер   »   da Gå ud om aftenen

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? E--her et di-kot-k? E_ h__ e_ d________ E- h-r e- d-s-o-e-? ------------------- Er her et diskotek? 0
Има ли овде ноќен клуб? Er-h-- e- -a-kl--? E_ h__ e_ n_______ E- h-r e- n-t-l-b- ------------------ Er her en natklub? 0
Има ли овде кафеана? Er h-r--t--ærts-us? E_ h__ e_ v________ E- h-r e- v-r-s-u-? ------------------- Er her et værtshus? 0
Што има вечерва во театар? Hv-d-g-r---r i te--ret-i---te-? H___ g__ d__ i t______ i a_____ H-a- g-r d-r i t-a-r-t i a-t-n- ------------------------------- Hvad går der i teatret i aften? 0
Што има вечерва во кино? H--- -å- --- --b-ogra-en - a--e-? H___ g__ d__ i b________ i a_____ H-a- g-r d-r i b-o-r-f-n i a-t-n- --------------------------------- Hvad går der i biografen i aften? 0
Што има вечерва на телевизија? H----e- -e----f-e-n----t - afte-? H___ e_ d__ i f_________ i a_____ H-a- e- d-r i f-e-n-y-e- i a-t-n- --------------------------------- Hvad er der i fjernsynet i aften? 0
Има ли уште билети за театар? E---er-s-ad-g ---le--e---il-te----t? E_ d__ s_____ b________ t__ t_______ E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l t-a-r-t- ------------------------------------ Er der stadig billetter til teatret? 0
Има ли уште билети за кино? E- --- --a-i--bi-le-te--t----io-r-f-n? E_ d__ s_____ b________ t__ b_________ E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l b-o-r-f-n- -------------------------------------- Er der stadig billetter til biografen? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Er ----s--d-- bil-------til fodboldk--p-n? E_ d__ s_____ b________ t__ f_____________ E- d-r s-a-i- b-l-e-t-r t-l f-d-o-d-a-p-n- ------------------------------------------ Er der stadig billetter til fodboldkampen? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Je- -i---erne -i-de-bag-rs-. J__ v__ g____ s____ b_______ J-g v-l g-r-e s-d-e b-g-r-t- ---------------------------- Jeg vil gerne sidde bagerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. J---v-- g-rne-si--------------nd-t s--- i -idt-n. J__ v__ g____ s____ e_ e____ a____ s___ i m______ J-g v-l g-r-e s-d-e e- e-l-r a-d-t s-e- i m-d-e-. ------------------------------------------------- Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Je- ------r-e---d-- -l-erf-r-est. J__ v__ g____ s____ a____________ J-g v-l g-r-e s-d-e a-l-r-o-r-s-. --------------------------------- Jeg vil gerne sidde allerforrest. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Kan----anb--a---mig-n--e-? K__ d_ a_______ m__ n_____ K-n d- a-b-f-l- m-g n-g-t- -------------------------- Kan du anbefale mig noget? 0
Кога започнува претставата? Hv-r-å--b--y-der ---e-t-lling--? H______ b_______ f______________ H-o-n-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? -------------------------------- Hvornår begynder forestillingen? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? K-n--u-sk--fe-mi--en-b-ll-t? K__ d_ s_____ m__ e_ b______ K-n d- s-a-f- m-t e- b-l-e-? ---------------------------- Kan du skaffe mit en billet? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Er--e--e--go-f-a-- i-nærhed--? E_ d__ e_ g_______ i n________ E- d-r e- g-l-b-n- i n-r-e-e-? ------------------------------ Er der en golfbane i nærheden? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Er --- ---t--n--b-n- --n-rhe-en? E_ d__ e_ t_________ i n________ E- d-r e- t-n-i-b-n- i n-r-e-e-? -------------------------------- Er der en tennisbane i nærheden? 0
Има ли овде во близината затворен базен? E--der--n ---m---a- i n--he-e-? E_ d__ e_ s________ i n________ E- d-r e- s-ø-m-h-l i n-r-e-e-? ------------------------------- Er der en svømmehal i nærheden? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -