Ние сакаме во кино. |
م--میخو-هیم -ه------ -----.
__ م_______ ب_ س____ ب______
-ا م--و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-
------------------------------
ما میخواهیم به سینما برویم.
0
---m--khaahi- ---s-na--- -e-a-i-.
__ m_________ b_ s______ b__________
-a m---h-a-i- b- s-n-m-a b-r-v-m--
-------------------------------------
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
|
Ние сакаме во кино.
ما میخواهیم به سینما برویم.
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
|
Денес се прикажува еден добар филм. |
ا---- فیل--خو-ی ر-ی-پرد- -س--
_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____
-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-
-------------------------------
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
0
e-r--z -il--kho-b- r---e pard-h-a--.-
______ f___ k_____ r____ p_____ a______
-m-o-z f-l- k-o-b- r-o-e p-r-e- a-t--
----------------------------------------
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
|
Денес се прикажува еден добар филм.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
|
Филмот е сосема нов. |
--- فیل- --مل-----د ا---
___ ف___ ک____ ج___ ا____
-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-
--------------------------
این فیلم کاملا جدید است.
0
---fil---a-m---n ja-id a----
__ f___ k_______ j____ a______
-n f-l- k-a-e-a- j-d-d a-t--
-------------------------------
in film kaamelan jadid ast.
|
Филмот е сосема нов.
این فیلم کاملا جدید است.
in film kaamelan jadid ast.
|
Каде е благајната? |
گ-ش--فرو- ب--ط کج---؟
____ ف___ ب___ ک______
-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-
-----------------------
گیشه فروش بلیط کجاست؟
0
gi-h-h--oro-sh---l-- -oj------
______ f______ b____ k__________
-i-h-h f-r-o-h b-l-t k-j-a-t--
---------------------------------
gisheh foroosh belit kojaast?
|
Каде е благајната?
گیشه فروش بلیط کجاست؟
gisheh foroosh belit kojaast?
|
Има ли уште слободни места? |
--و---ند---خا-- ---- -ارد-
____ ص____ خ___ و___ د_____
-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟-
----------------------------
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
0
-an--z -a--al- khaa----o-------a-d--
______ s______ k_____ v_____ d________
-a-o-z s-n-a-i k-a-l- v-j-o- d-a-d--
---------------------------------------
hanooz sandali khaali vojood daard?
|
Има ли уште слободни места?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
hanooz sandali khaali vojood daard?
|
Колку чинат влезните билети? |
قی----لی--چ-- است؟
____ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-
--------------------
قیمت بلیط چند است؟
0
--e-mat----------n- --t?
_______ b____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t c-a-d a-t--
----------------------------
gheymat belit chand ast?
|
Колку чинат влезните билети?
قیمت بلیط چند است؟
gheymat belit chand ast?
|
Кога започнува претставата? |
ن---- -یلم-ک-----ع-می-ش--؟
_____ ف___ ک_ ش___ م______
-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
0
n-ma-ye---f------- ---r--------av-d?
_________ f___ k__ s_____ m____________
-a-a-y-s- f-l- k-i s-o-o- m---h-v-d--
----------------------------------------
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
|
Кога започнува претставата?
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
|
Колку долго трае филмот? |
-م--ش---ل---------ل -ی--شد-
_____ ف___ چ___ ط__ م______
-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
0
----aye-h fil---h-------t-o--m---es-ad-
_________ f___ c_______ t___ m____________
-a-a-y-s- f-l- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-------------------------------------------
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
|
Колку долго трае филмот?
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
|
Може ли да се резервират билети? |
آی--م----د بلیط ---و--ر--
___ _____ ب___ ر___ ک____
-ی- -ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-
----------------------------
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
0
-a-------s-av-d--e--t----er--k---?---
____ _________ b____ r_____ k_________
-a-a -i-s-a-a- b-l-t r-z-r- k-r-?---
----------------------------------------
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
|
Може ли да се резервират билети?
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
|
Јас би сакал / сакала да седам позади. |
-ن-د-ست --رم -قب---ش-نم-
__ د___ د___ ع__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم عقب بنشینم.
0
m-- ----- daaram-ag--b-benshi--m.-
___ d____ d_____ a____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- a-h-b b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram aghab benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
من دوست دارم عقب بنشینم.
man doost daaram aghab benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред. |
-ن----ت -ار- -ل- -ن-ی---
__ د___ د___ ج__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم جلو بنشینم.
0
ma- -o-st-da---m jel- b--s-i-a--
___ d____ d_____ j___ b____________
-a- d-o-t d-a-a- j-l- b-n-h-n-m--
------------------------------------
man doost daaram jelo benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
من دوست دارم جلو بنشینم.
man doost daaram jelo benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
م---و---د-ر- وسط-ب---ن--
__ د___ د___ و__ ب_______
-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم وسط بنشینم.
0
-an-doo---d--ra- --s-- benshina-.-
___ d____ d_____ v____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- v-s-t b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram vasat benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
من دوست دارم وسط بنشینم.
man doost daaram vasat benshinam.
|
Филмот беше возбудлив. |
فیل- م--ج-----
____ م___ ب____
-ی-م م-ی- ب-د-
----------------
فیلم مهیج بود.
0
f-l- -oh--y-j -o-----
____ m_______ b_______
-i-m m-h-y-e- b-o-.--
-----------------------
film mohayyej bood.
|
Филмот беше возбудлив.
فیلم مهیج بود.
film mohayyej bood.
|
Филмот не беше досаден. |
ف-لم-خ-ت------ه--ب--.
____ خ___ ک____ ن_____
-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.-
-----------------------
فیلم خسته کننده نبود.
0
film -h--teh k-n-n--h-na-ood--
____ k______ k_______ n_________
-i-m k-a-t-h k-n-n-e- n-b-o-.--
---------------------------------
film khasteh konandeh nabood.
|
Филмот не беше досаден.
فیلم خسته کننده نبود.
film khasteh konandeh nabood.
|
Но книгата за филмот беше подобра. |
-م----اب--رب----ه --ن-فیلم ---- ب-د.
___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____
-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-
--------------------------------------
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
0
-mma--e--ab -a---ot--e ---f-------t-- b-o-.-
____ k_____ m______ b_ i_ f___ b_____ b_______
-m-a k-t-a- m-r-o-t b- i- f-l- b-h-a- b-o-.--
-----------------------------------------------
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
|
Но книгата за филмот беше подобра.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
|
Каква беше музиката? |
موز-- --------؟
_____ چ___ ب____
-و-ی- چ-و- ب-د-
-----------------
موزیک چطور بود؟
0
--oz-k-chet-- -o----
______ c_____ b_______
-o-z-k c-e-o- b-o-?--
-----------------------
moozik chetor bood?
|
Каква беше музиката?
موزیک چطور بود؟
moozik chetor bood?
|
Какви беа глумците? |
هنر-ی-هها--ط-ر ب-دن-؟
_________ چ___ ب______
-ن-پ-ش--ا چ-و- ب-د-د-
------------------------
هنرپیشهها چطور بودند؟
0
-o-a-p-s-e--ha--c-et-r b---an-?-
_______________ c_____ b__________
-o-a-p-s-e---a- c-e-o- b-o-a-d--
-----------------------------------
honarpisheh-haa chetor boodand?
|
Какви беа глумците?
هنرپیشهها چطور بودند؟
honarpisheh-haa chetor boodand?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
----ز----ی- ا-گ--س-----ت؟
___ ز______ ا______ د_____
-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟-
---------------------------
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
0
-ay--z------s engl-si da--ht--
____ z_______ e______ d_________
-a-a z-r-e-i- e-g-i-i d-a-h-?--
---------------------------------
aaya zirnevis englisi daasht?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
aaya zirnevis englisi daasht?
|