Разговорник

mk Во дискотека   »   ca A la discoteca

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? És-l-i-re a----t --i-nt? É_ l_____ a_____ s______ É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Puc---ure-al---- -----t? P__ s____ a_ t__ c______ P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
Со задоволство. Be- s-g-r. B__ s_____ B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
Како ви се допаѓа музиката? C-m--r--a la------a? C__ t____ l_ m______ C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
Малку е прегласна. U-a -i-a---ssa-fo--a. U__ m___ m____ f_____ U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
Но групата свири сосема добро. Ar- bé--la ba-d- toc--mo-- b-. A__ b__ l_ b____ t___ m___ b__ A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
Често ли сте овде? Ve ----n- aquí ---t-? V_ s_____ a___ v_____ V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
Не, ова е прв пат. N----s ---p-im-r--ve-a-a. N__ é_ l_ p______ v______ N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
Не сум бил / била овде никогаш. E-c----n--h-----i--v--g--. E_____ n_ h_ h____ v______ E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
Танцувате ли? Vo----ll--? V__ b______ V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
Можеби подоцна. M-s -a-d----ts-r. M__ t____ p______ M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. No sé b-ll----a--e --. N_ s_ b_____ g____ b__ N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
Тоа е сосема едноставно. É--molt---cil. É_ m___ f_____ É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
Јас ќе ви покажам. L- -uc--n--ny--. L_ p__ e________ L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
Не, подобро друг пат. No- -i-l---un- a--r- -ia. N__ m_____ u__ a____ d___ N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
Чекате ли некого? E--- e---ran---l-ú? E___ e_______ a____ E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
Да, мојот пријател. S-- -l -eu --i--/ -i--t. S__ e_ m__ a___ / x_____ S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
Еве го позади, доаѓа! J------r------’a-----l -o-s! J_ h_ a_____ d_____ a_ f____ J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -