Разговорник

mk Подготовки за патување   »   el Προετοιμασίες για το ταξίδι

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [σαράντα επτά]

47 [saránta eptá]

Προετοιμασίες για το ταξίδι

Proetoimasíes gia to taxídi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Π----ι να --ιά---- τ---βα-------ας! Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___ Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς- ----------------------------------- Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας! 0
Pr-et-im--í-s---- -o----ídi P____________ g__ t_ t_____ P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d- --------------------------- Proetoimasíes gia to taxídi
Не смееш ништо да заборавиш! Δ-ν ---π-ι -α---χά--ι---ί--τ-! Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______ Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-! ------------------------------ Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα! 0
P--et-imas-e--gia----ta-ídi P____________ g__ t_ t_____ P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d- --------------------------- Proetoimasíes gia to taxídi
Потребен ти е еден голем куфер! Χρ-ιάζε--ι μία -εγάλ--βαλ-τσα! Χ_________ μ__ μ_____ β_______ Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α- ------------------------------ Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα! 0
P---ei-n- pht---e-- -ēn --l--s--m--! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Немој да го заборавиш пасошот! Μην ξ--άσε----ο δια-α--ρ-ο. Μ__ ξ_______ τ_ δ__________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-. --------------------------- Μην ξεχάσεις το διαβατήριο. 0
P-épei n- p-tiá-eis --n-bal-t---mas! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Немој да го заборавиш авионскиот билет! Μη- -εχάσ-------α---πο-ικ- ----τή-ιο. Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο. 0
P--p----a-----á-e-s -ēn-b----s- -as! P_____ n_ p________ t__ b______ m___ P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s- ------------------------------------ Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Немој да ги заборавиш патничките чекови! Μην --χ-σ--ς -ι- τα----ωτικές επ---γ--. Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________ Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-. --------------------------------------- Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές. 0
Den-pr-p----a-x-ch----s-típ-ta! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Земи крема за сончање со себе. Π--- ----λ-α--. Π___ α_________ Π-ρ- α-τ-λ-α-ό- --------------- Πάρε αντηλιακό. 0
De- pr-----n- -ech-se-------ta! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Земи ги очилата за сонце со себе. Π------ γ-αλι-----ου. Π___ τ_ γ_____ η_____ Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ- --------------------- Πάρε τα γυαλιά ηλίου. 0
D-- pré--------e-h---i----po--! D__ p_____ n_ x________ t______ D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-! ------------------------------- Den prépei na xecháseis típota!
Земи го шеширот за сонце со себе. Πά---το καπ--- γι--τ-ν ---ο. Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____ Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-. ---------------------------- Πάρε το καπέλο για τον ήλιο. 0
Ch--i-zesai -------álē-b---tsa! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Θ-λ--- -α πάρ--μ--κ---ο--κό χά-τη; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η- ---------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη; 0
C-r-i-zesa- --- -e-ál---a-í-sa! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Θέ-ει--να --ρ--με-----τ-ξι-ι--ικ--ο----; Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό- ---------------------------------------- Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό; 0
C------esai---a--e---ē -al-tsa! C__________ m__ m_____ b_______ C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a- ------------------------------- Chreiázesai mía megálē balítsa!
Сакаш ли да земеш чадор со себе? Θέλεις -α -άρ-------ι---πρ-λα; Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______ Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α- ------------------------------ Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα; 0
Mēn-xech-se-s to----ba---io. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Θ--ήσ-- ----αν--λ-ν--, -- που------ κ-ι--ις-κά-τ--ς. Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______ Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς- ---------------------------------------------------- Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες. 0
M-n--ec--s-i- -o---ab--ḗri-. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Θ--ήσ-υ---ς -ρα---ε-- τις ζ-νες------ακ-κια. Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______ Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α- -------------------------------------------- Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια. 0
M-n -e-h----------i-b-t--i-. M__ x________ t_ d__________ M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-. ---------------------------- Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Θ--------ις-------ε-,-τα νυχτ--- και ----ο-τ-μάν--α μ-λ--ζά-ι-. Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________ Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-. --------------------------------------------------------------- Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια. 0
M---xec--sei--to -er-p-rikó ei--t--io. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ти требаат чевли, сандали и чизми. Χρειά-εσα--πα---τ-ια- ----λα και μπό---. Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______ Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-. ---------------------------------------- Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες. 0
M---x-c-á--is-t- ae---o--kó-ei-----i-. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Χ--ιά-εσ----αρ--μ--τ-λα,-----ύ-ι-και--υ-ο---τη. Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η- ----------------------------------------------- Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη. 0
Mē- ----á-ei--t- a-r--o-ik- -isitḗ--o. M__ x________ t_ a_________ e_________ M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o- -------------------------------------- Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Χρει---σ------ν-- -δ---ό-ουρτσ--και ---ντ-κ-εμα. Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________ Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α- ------------------------------------------------ Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα. 0
M-n-xechás-is -is--a---i-t--és-e-i--g--. M__ x________ t__ t___________ e________ M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-. ---------------------------------------- Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -