Разговорник

mk Подготовки за патување   »   zh 准备旅行

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47[四十七]

47 [Sìshíqī]

准备旅行

zhǔnbèi lǚxíng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! 你 --收拾 我们的 --箱 ! 你 得 收_ 我__ 行__ ! 你 得 收- 我-的 行-箱 ! ---------------- 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 0
zhǔnb-i -ǚx-ng z______ l_____ z-ǔ-b-i l-x-n- -------------- zhǔnbèi lǚxíng
Не смееш ништо да заборавиш! 你--- - ---。 你 不_ 忘 东_ 。 你 不- 忘 东- 。 ----------- 你 不能 忘 东西 。 0
zh----- l--í-g z______ l_____ z-ǔ-b-i l-x-n- -------------- zhǔnbèi lǚxíng
Потребен ти е еден голем куфер! 你-需- ---大的----! 你 需_ 一_ 大_ 提_ ! 你 需- 一- 大- 提- ! --------------- 你 需要 一个 大的 提箱 ! 0
nǐ d- s-ōush- wǒ--n--- x-n-l--x-āng! n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____ n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g- ------------------------------------ nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Немој да го заборавиш пасошот! 不要----旅----! 不_ 忘_ 旅___ ! 不- 忘- 旅-护- ! ------------ 不要 忘了 旅行护照 ! 0
nǐ-d---hō---í-w------- -í---ǐ-x-ā--! n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____ n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g- ------------------------------------ nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Немој да го заборавиш авионскиот билет! 不- 忘---机--! 不_ 忘_ 飞__ ! 不- 忘- 飞-票 ! ----------- 不要 忘了 飞机票 ! 0
nǐ--- -hō---í-wǒm----e xí--lǐ-x--n-! n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____ n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g- ------------------------------------ nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Немој да ги заборавиш патничките чекови! 不要-忘--旅----! 不_ 忘_ 旅___ ! 不- 忘- 旅-支- ! ------------ 不要 忘了 旅行支票 ! 0
N--bù-é-- --ng dōn--ī. N_ b_____ w___ d______ N- b-n-n- w-n- d-n-x-. ---------------------- Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Земи крема за сончање со себе. 把-防-霜-带--! 把 防__ 带_ ! 把 防-霜 带- ! ---------- 把 防晒霜 带上 ! 0
Nǐ b-né-g wà-g-----x-. N_ b_____ w___ d______ N- b-n-n- w-n- d-n-x-. ---------------------- Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Земи ги очилата за сонце со себе. 把 太-镜--上-! 把 太__ 带_ ! 把 太-镜 带- ! ---------- 把 太阳镜 带上 ! 0
N- bùn-----àn- dōn--ī. N_ b_____ w___ d______ N- b-n-n- w-n- d-n-x-. ---------------------- Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Земи го шеширот за сонце со себе. 把---- ---! 把 太__ 带_ ! 把 太-帽 带- ! ---------- 把 太阳帽 带上 ! 0
N--xū-----ī-- d- -e-t-x-ā-g! N_ x____ y___ d_ d_ t_______ N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g- ---------------------------- Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? 你 要 --一张 ----图 - ? 你 要 带 一_ 城____ 吗 ? 你 要 带 一- 城-交-图 吗 ? ------------------ 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 0
N--x---o -ī-è -à-de tíx-āng! N_ x____ y___ d_ d_ t_______ N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g- ---------------------------- Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? 你-要-带-一- 旅--- 吗-? 你 要 带 一_ 旅___ 吗 ? 你 要 带 一- 旅-指- 吗 ? ----------------- 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 0
Nǐ xū-à- --gè d--d- ------g! N_ x____ y___ d_ d_ t_______ N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g- ---------------------------- Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Сакаш ли да земеш чадор со себе? 你 要----- 雨- 吗 ? 你 要 带 一_ 雨_ 吗 ? 你 要 带 一- 雨- 吗 ? --------------- 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 0
Bùyào -à-gl- --x-ng -ù-hào! B____ w_____ l_____ h______ B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-! --------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. 别忘- -裤子, -衫 和 -子-。 别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。 别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。 ------------------ 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 0
Bù--- w----e----í-g -ù-hào! B____ w_____ l_____ h______ B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-! --------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. 别忘-----,-腰带- 西- 。 别__ 带___ 腰__ 西_ 。 别-了 带-带- 腰-, 西- 。 ----------------- 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 0
Bùy-o --ng-- lǚ---g -ù-hà-! B____ w_____ l_____ h______ B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-! --------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. 别---带 睡-(-服----,---- - T恤- 。 别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。 别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。 ---------------------------- 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 0
B-yào -à-g-e-fēi----ià-! B____ w_____ f____ p____ B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-! ------------------------ Bùyào wàngle fēijī piào!
Ти требаат чевли, сандали и чизми. 你 需--鞋- -- --靴子-。 你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。 你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。 ----------------- 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 0
B--à- -àn-l---ē-jī p-ào! B____ w_____ f____ p____ B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-! ------------------------ Bùyào wàngle fēijī piào!
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. 你-需要 -绢,--皂----甲--。 你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。 你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。 ------------------- 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 0
Bù----w-n--e -ē-j- -ià-! B____ w_____ f____ p____ B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-! ------------------------ Bùyào wàngle fēijī piào!
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. 你 ---一个 梳---一把----和--膏 。 你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。 你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。 ------------------------ 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 0
Bù-à---à--l---ǚ--n--z--p--o! B____ w_____ l_____ z_______ B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o- ---------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -