Разговорник

mk Спорт   »   bg Спорт

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [четирийсет и девет]

49 [chetiriyset i devet]

Спорт

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? З-ним-в---л---- с-с с--р-? З________ л_ с_ с__ с_____ З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т- -------------------------- Занимаваш ли се със спорт? 0
Sp--t S____ S-o-t ----- Sport
Да, морам да се движам. Д-- ----р-бв---а--- д-иж-. Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____ Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а- -------------------------- Да, аз трябва да се движа. 0
S---t S____ S-o-t ----- Sport
Јас одам во еден спортски клуб. Хо-я-в ед-н-с-о---н-кл-б. Х___ в е___ с______ к____ Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-. ------------------------- Ходя в един спортен клуб. 0
Z--ima---h--i -- --- spo--? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Ние играме фудбал. Ни---г-ае- ф-т--л. Н__ и_____ ф______ Н-е и-р-е- ф-т-о-. ------------------ Ние играем футбол. 0
Za-i-av--h li-se -ys --o-t? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Понекогаш пливаме. П---ког--плу-аме. П_______ п_______ П-н-к-г- п-у-а-е- ----------------- Понякога плуваме. 0
Z-n-m-v-sh -- -e-s-- ---r-? Z_________ l_ s_ s__ s_____ Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t- --------------------------- Zanimavash li se sys sport?
Или возиме велосипед. Ил- ---а-е-ве---и----/-к--ело. И__ к_____ в________ / к______ И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-. ------------------------------ Или караме велосипед / колело. 0
D-, ---tr-a--a d--s---v--h-. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. В--а--я -р-д---а--утб--е- -та-ио-. В н____ г___ и__ ф_______ с_______ В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н- ---------------------------------- В нашия град има футболен стадион. 0
Da- -- --ya-va-da -e -v-z-a. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Исто така има и еден базен со сауна. Им---ъщ- б--ей---ъ--са-н-. И__ с___ б_____ с__ с_____ И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а- -------------------------- Има също басейн със сауна. 0
Da- az----ab---da s-----z--. D__ a_ t______ d_ s_ d______ D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-. ---------------------------- Da, az tryabva da se dvizha.
Има и едно игралиште за голф. И-а - -олф--гр--е. И__ и г___ и______ И-а и г-л- и-р-щ-. ------------------ Има и голф игрище. 0
K-ody- - -edin----rte- k---. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Што има на телевизија? К-кв- --а по-те------я--? К____ и__ п_ т___________ К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а- ------------------------- Какво има по телевизията? 0
K-o-ya-v-----n--por-en -lub. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Во моментов има фудбалски натпревар. Тъ--о---ват-ф-----ен м-ч. Т____ д____ ф_______ м___ Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч- ------------------------- Тъкмо дават футболен мач. 0
Kh-----v -e--n ---rt-n-k--b. K_____ v y____ s______ k____ K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-. ---------------------------- Khodya v yedin sporten klub.
Германскиот тим игра против англискиот. Не-ск-я- о-б-р -г-а--с-е-- анг-ий-ки-. Н_______ о____ и____ с____ а__________ Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-. -------------------------------------- Немският отбор играе срещу английския. 0
Ni--igra-m ----o-. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Кој победува? К-- -----и? К__ п______ К-й п-ч-л-? ----------- Кой печели? 0
Ni- i-ra---f-----. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Немам појма. Н-ма- п---с---а. Н____ п_________ Н-м-м п-е-с-а-а- ---------------- Нямам представа. 0
N-- --r--m-f-t-ol. N__ i_____ f______ N-e i-r-e- f-t-o-. ------------------ Nie igraem futbol.
Во моментов е нерешено. В-----нта-резу--а-ъ- - ---ен. В м______ р_________ е р_____ В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н- ----------------------------- В момента резултатът е равен. 0
Pony--og- pl--a--. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Фудбалскиот судија е од Белгија. Съ---та е от Б-лг--. С______ е о_ Б______ С-д-я-а е о- Б-л-и-. -------------------- Съдията е от Белгия. 0
P-----og------a--. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Сега има пенал. Се-а би-- -уз--. С___ б___ д_____ С-г- б-я- д-з-а- ---------------- Сега бият дузпа. 0
Pon-a-o---pl-----. P________ p_______ P-n-a-o-a p-u-a-e- ------------------ Ponyakoga pluvame.
Гол! Еден спрема нула! Гол! Е-и---а--ула! Г___ Е___ н_ н____ Г-л- Е-и- н- н-л-! ------------------ Гол! Един на нула! 0
I---ka-a-e vel---ped-- -o--l-. I__ k_____ v________ / k______ I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------ Ili karame velosiped / kolelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -