Разговорник

mk Спорт   »   es Deporte

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? ¿--ces--e---te? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Да, морам да се движам. Si, ----s----es-a--en movi-i--to. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Јас одам во еден спортски клуб. (--- vo------ -lub--epo--ivo. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Ние играме фудбал. (-os-tro- --nosotras)----am----------ol. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Понекогаш пливаме. A vece---noso-ros-- -osotr-s---ada---. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
Или возиме велосипед. O -o--am-- -- b--i-let-. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. H---u- ------o de-fút-ol-en -u-st---c-----. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Исто така има и еден базен со сауна. T--b--n h-y-una pi--i-- --n sa-n-. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
Има и едно игралиште за голф. Y h-y--n c--po d--g-lf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Што има на телевизија? ¿-u- -ay-e- ------ev---ón? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Во моментов има фудбалски натпревар. E- es-- mo--nt- h-y u--p-------d---útbo-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Германскиот тим игра против англискиот. El -q--po --emán ---á-ju-a-do--o-tr--e---nglé-. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Кој победува? ¿Q-ién----á -a-and-? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Немам појма. N- t-ng--n--i---. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Во моментов е нерешено. En e-t--momen-o-est-n -mpa-ad-s. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Фудбалскиот судија е од Белгија. E- á-bi-r---s-de -é---ca. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Сега има пенал. Ahor---a---n-p----t-. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Гол! Еден спрема нула! ¡-ol--¡-no a----o! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -