Се занимаваш ли со спорт? |
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
0
s-pōt-u
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Се занимаваш ли со спорт?
何か スポーツを します か ?
supōtsu
|
Да, морам да се движам. |
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
0
s----su
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Да, морам да се движам.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
supōtsu
|
Јас одам во еден спортски клуб. |
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
0
na------up--s- - --i-asu --?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Јас одам во еден спортски клуб.
スポーツクラブに 行ってます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Ние играме фудбал. |
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
0
n--i---supō-su-- -h--a-u-ka?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Ние играме фудбал.
私達は サッカーを します 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Понекогаш пливаме. |
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
0
n----a-sup-----o -h-masu---?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Понекогаш пливаме.
時々 泳ぎにも 行きます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Или возиме велосипед. |
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
0
e--,-ta- o-ug--a-an--u--a.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Или возиме велосипед.
サイクリングを することも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. |
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
0
e e---ai - ugok-s--a--cha.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Исто така има и еден базен со сауна. |
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
0
e--,-ta- - -go-asa-----ha.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Исто така има и еден базен со сауна.
サウナ付きの プールも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Има и едно игралиште за голф. |
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
0
sup-t-ukur-b- -i itte--s-.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Има и едно игралиште за голф.
ゴルフ場も あります 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Што има на телевизија? |
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
0
su-ōts-kurab- -i i-t---su.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Што има на телевизија?
テレビでは 何を やって いますか ?
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Во моментов има фудбалски натпревар. |
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
0
su-ōt-u---ab---- it-----u.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Во моментов има фудбалски натпревар.
ちょうど サッカーを やって います 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Германскиот тим игра против англискиот. |
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
0
w----hi--c-- -a-sa----- s--ma--.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Германскиот тим игра против англискиот.
ドイツ対 イギリス です 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Кој победува? |
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
0
wa--shi-achi-------kā - -------.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Кој победува?
どっちが 勝って います か ?
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Немам појма. |
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
0
w--ash-ta-h--w--s-k-ā-o--him---.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Немам појма.
わかりません 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Во моментов е нерешено. |
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
0
t-ki-oki-oy--i n- mo ikima--.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Во моментов е нерешено.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија. |
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
0
t-k-d--i--y--i -i----i-----u.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Фудбалскиот судија е од Белгија.
審判は ベルギー人 です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Сега има пенал. |
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
0
t-k----i-o---i -- mo -k-masu.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Сега има пенал.
今から 、 ペナルティーキック です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Гол! Еден спрема нула! |
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
0
s-ik-rin-- ---u-u-k-to-m--a--m-su.
s_________ o s___ k___ m_ a_______
s-i-u-i-g- o s-r- k-t- m- a-i-a-u-
----------------------------------
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|
Гол! Еден спрема нула!
入った ! 1対0 だ !
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|