Денес е жешко. |
আজ --ম-প-ছে ৷
আ_ গ__ প__ ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
āja-ga-ama paṛ-c-ē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
Денес е жешко.
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
|
Ќе одиме ли на базен? |
আমরা -----ইমিং--ুলে যা-?
আ__ কি সু__ পু_ যা__
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ā----a---a pa--chē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
Ќе одиме ли на базен?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āja garama paṛachē
|
Имаш ли желба да одиме на пливање? |
তোম-র--ি --ঁতার-কা---- ই-্---হচ্ছ-?
তো__ কি সাঁ__ কা___ ই__ হ___
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
āja-gar--- paṛac-ē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
Имаш ли желба да одиме на пливање?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
āja garama paṛachē
|
Имаш ли крпа за бришење? |
তোমা- -া-- -ি ---া------?
তো__ কা_ কি তো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
āmar- -i---'--i- p-lē y-ba?
ā____ k_ s______ p___ y____
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
Имаш ли крпа за бришење?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
Имаш ли гаќи за капење? |
ত-মার-ক-ছে -ি--া-ত-র----া--------ে?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পা___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
Tō-ār---i -ām-t--a-k-ṭ-b--a-i-ch- h--c--?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Имаш ли гаќи за капење?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Имаш ли костим за капење? |
ত-মা- -াছ--কি স-ঁতার-র পোষ-- আ-ে?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
T---ra ki --m̐t-r- k--a---a icchē hac-hē?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Имаш ли костим за капење?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Умееш ли да пливаш? |
তুম--কি ---তা------ে --র?
তু_ কি সাঁ__ কা__ পা__
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
T-m--- ---sā--tā-a-k---b----i-chē---cch-?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Умееш ли да пливаш?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
Умееш ли да нуркаш? |
ত--- ---ড-- -াগ--ে পা-?
তু_ কি ডু_ লা__ পা__
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
T---ra-kāchē-k--tō--lē-ā-h-?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Умееш ли да нуркаш?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Умееш ли да скокаш во вода? |
তু-ি কি-জলে - প----- ঝা-প-দি-- --র?
তু_ কি জ_ / পা__ ঝাঁ_ দি_ পা__
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
Tōmā-a k------i -ōẏ--ē---h-?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Умееш ли да скокаш во вода?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Каде е тушот? |
শ----- -ো-া-?
শা___ কো___
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
T---r- -ā--ē-----ōẏ--ē-āchē?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Каде е тушот?
শাওয়ার কোথায়?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Каде е кабината за пресоблекување? |
কা-ড়-ব-লা----ঘ- --থ--?
কা__ ব____ ঘ_ কো___
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
T----------ē -- --m-t--ēra --ẏaj--- āchē?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Каде е кабината за пресоблекување?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Каде се очилата за пливање? |
সা-ত-রের চশ-- -ো--য়?
সাঁ___ চ__ কো___
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
T-m-ra--ā--ē -i--ām---r----p-----mā --h-?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Каде се очилата за пливање?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Длабока ли е водата? |
জল - ---ি-ক---ুব -ভীর?
জ_ / পা_ কি খু_ গ___
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
T-mār- --c-------ā-̐-ār--- pā-a---- ----?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Длабока ли е водата?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Чиста ли е водата? |
জ--- ------- --ি-্----পরি-্-ন্-?
জ_ / পা_ কি প____ প______
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
T-mār- --ch--ki -ā-----ēr--pō---- ā---?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Чиста ли е водата?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Топла ли е водата? |
জ- - -ানি-কি উ-্ণ?
জ_ / পা_ কি উ___
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
T----a-k-ch---i -ām̐--r-r--pō--ka ā--ē?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Топла ли е водата?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Се смрзнувам. |
আ-----ণ---- -মে -াচ-ছ- ৷
আ_ ঠা___ জ_ যা__ ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
T-mā----āc-ē -----m̐-ā-ē-a---ṣāk----hē?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Се смрзнувам.
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Водата е премногу студена. |
জ-টা-/ -া-িটা -ু-ই--াণ-ডা-৷
জ__ / পা__ খু__ ঠা__ ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
Tum- ki-----t-r--kāṭ-tē p-r-?
T___ k_ s______ k_____ p____
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
Водата е премногу студена.
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
Излегувам сега од водата. |
আম---খন-জল - পান--থ-কে-উ-ে-আ-ছি-৷
আ_ এ__ জ_ / পা_ থে_ উ_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
Tu-------ām-tā---kāṭ-tē-p--a?
T___ k_ s______ k_____ p____
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
Излегувам сега од водата.
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|