Денес е жешко. |
ሎ--ሃ-ር-ኣ-።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
abi--ē-i-mi---mi---i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Денес е жешко.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
|
Ќе одиме ли на базен? |
ናብ-ምሕንበ- - ን-ድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
ab- -ēti -i-̣--iba-i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Ќе одиме ли на базен?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
|
Имаш ли желба да одиме на пливање? |
ና- -ሕ--ሲ------ድ----- -ሎ--ዲዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
lo-ī-h-ru-i al-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли желба да одиме на пливање?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли крпа за бришење? |
ሽ-ማ- ኣለካ-ዲ-?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
lomī -----i ---።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли крпа за бришење?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли гаќи за капење? |
ናይ----በ--ስ- ኣ-ካ-ዶ?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l--ī----u-----o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли гаќи за капење?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли костим за капење? |
ክዳ- -ሕምባስ ኣለካ ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
n--i -iḥ-nib-s- d- n-ẖī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Имаш ли костим за капење?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да пливаш? |
ክ-ሕምባ--ትኽእል -?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
n-b---iḥ-nib--ī--o--i--ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да пливаш?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да нуркаш? |
(-ብ -ሽ--ማ- ክትሕም-ስ)--ሓል--ኽ---ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
nabi----̣i-ib-sī -- -i-̱--i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да нуркаш?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да скокаш во вода? |
ና-ቲ-ማ---ትነ-ር ት-እል---?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
nab- m----mi--------i mih-ad- -i-i--t--a-o-- d--u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Умееш ли да скокаш во вода?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е тушот? |
ሻ-ር ኣበይ-ኢ- --?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n--- ---̣--ib-s---a-i ------i -iliye-i-alo-a---yu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е тушот?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е кабината за пресоблекување? |
ክ-ሊ መቐ-- ክዳ- --ይ ኣ-?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
nabi miḥim-b----n-y- -i--a-- dil--e-i a--ka -īyu?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е кабината за пресоблекување?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде се очилата за пливање? |
መ-ጽ--ና--ም-ም-ሲ-ኣ-ይ---?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
s-igo-a---a-eka ---u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Каде се очилата за пливање?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
|
Длабока ли е водата? |
እ- -ይ--ሚ--ድዩ?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
shi--m--e --eka -īyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Длабока ли е водата?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Чиста ли е водата? |
እቲ----ጽሩይ -ዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
s-i--ma-e-al-k--dī--?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Чиста ли е водата?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Топла ли е водата? |
እ- ማይ-ውዑ- ድዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
nayi -ih-im---s- -i-e-a-------?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Топла ли е водата?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Се смрзнувам. |
ቆ------።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n-yi miḥi----sī -i-e-al-ka d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Се смрзнувам.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Водата е премногу студена. |
እቲ-----ሑል -ዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
n-y-------mi-e-ī-s-----l-ka-d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Водата е премногу студена.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Излегувам сега од водата. |
ሕ- ካ- ማ- ---- እየ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
kida-i ----i-i-a-i-al------?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Излегувам сега од водата.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?
|