Разговорник

mk Набавки   »   hi ख़रीदारी करना

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

khareedaaree karana

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. मुझे प-स्---ल--ज--ा--ै मु_ पु______ जा_ है म-झ- प-स-त-i-य ज-न- ह- ---------------------- मुझे पुस्तकiलय जाना है 0
kh-r-ed----e-k-rana k___________ k_____ k-a-e-d-a-e- k-r-n- ------------------- khareedaaree karana
Сакам да одам во книжарницата. मु-े-----त-ो- क- दुक-न-पर ज--ा -ै मु_ पु___ की दु__ प_ जा_ है म-झ- प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------- मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
kh-r--d-a-ee-k--ana k___________ k_____ k-a-e-d-a-e- k-r-n- ------------------- khareedaaree karana
Сакам да одам до трафиката. मुझे --के----ज-न---ै मु_ खो_ प_ जा_ है म-झ- ख-क- प- ज-न- ह- -------------------- मुझे खोके पर जाना है 0
mu-----ust---ila- jaan- --i m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
Сакам да изнајмам една книга. मै---क-पु-्---क---य- पर-ल--ा--ाहता-- --हत---ूँ मैं ए_ पु___ कि__ प_ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- प-स-त- क-र-य- प- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------------- मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 0
mu--- p-s---a-lay-j-ana--ai m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
Сакам да купам една книга. मैं एक--ुस----ख---न-----ता ---ा--ी---ँ मैं ए_ पु___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- प-स-त- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m--h- -ustaka--ay ---n--h-i m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
Сакам да купам еден весник. म-- ----खबा- ख---न- चाह-ा-/--ाह-----ँ मैं ए_ अ___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- अ-ब-र ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-j-e -ust--o- k-- du-aan-p-- jaana hai m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. म--े ए--पुस-तक ------े ल-ए पुस---ाल---ान- -ै मु_ ए_ पु___ ले_ के लि_ पु_____ जा_ है म-झ- ए- प-स-त- ल-न- क- ल-ए प-स-त-ा-य ज-न- ह- -------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 0
mu-he --s--k-n -ee-d-kaan p-r-j-an--h-i m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. म-----क पुस्त- --ी----के -------्-क-- -ी-द------- -ा----ै मु_ ए_ पु___ ख___ के लि_ पु___ की दु__ प_ जा_ है म-झ- ए- प-स-त- ख-ी-न- क- ल-ए प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
m-jh- p--ta--- -e- --ka-- p-r jaa-- -ai m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. मुझे अ--ार खरी-न---- -ि- -ोके--- ज--ा--ै मु_ अ___ ख___ के लि_ खो_ प_ जा_ है म-झ- अ-ब-र ख-ी-न- क- ल-ए ख-क- प- ज-न- ह- ---------------------------------------- मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 0
muj-e--h--e --r-j--na---i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
Сакам да одам кај оптичарот. म-झ--च-्-ा ---न- -ा-े-क-------ान- है मु_ च__ ब__ वा_ के पा_ जा_ है म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स ज-न- ह- ------------------------------------ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 0
m---e-kho-e p-r--aa-- --i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
Сакам да одам во супермаркетот. मु----ा--र-ज-ना-है मु_ बा__ जा_ है म-झ- ब-ज़-र ज-न- ह- ------------------ मुझे बाज़ार जाना है 0
mu-h--kho---pa----a-a h-i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
Сакам да одам кај пекарот. म-झ- --क-ी ----ान---ै मु_ बे__ प_ जा_ है म-झ- ब-क-ी प- ज-न- ह- --------------------- मुझे बेकरी पर जाना है 0
mai- -- p-s--k kira-ye ----le-a--h---ata / -h--h--e--ho-n m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
Сакам да купам очила. म-ं--- -श-म- ख--द---चाहता - -ा-ती -ूँ मैं ए_ च__ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- च-्-ा ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n -- ----ak-ki---y- pa--l--a-ch--ha---- --a-h--------n m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
Сакам да купам овошје и зеленчук. मैं फल और ---ज़ि----ख---ना च-हता / च-------ँ मैं फ_ औ_ स___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in-ek pus-ak ---a-ye-p-------------a-a-- c-a-hatee ---n m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
Сакам да купам лепчиња и леб. मैं--न-औ--ब--ेड --ी--- च--ता / --हत---ूँ मैं ब_ औ_ ब्__ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-i--e--pu-ta- -h-ree--na -h---ata----haa-at-e--o-n m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. म-झे--श-मा---ाने वा-- ---प-स चश----ख-ी--- जा-ा है मु_ च__ ब__ वा_ के पा_ च__ ख___ जा_ है म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स च-्-ा ख-ी-न- ज-न- ह- ------------------------------------------------- मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 0
m--n--- p--t-k -h-------- --a-ha-a ---h--ha--e h--n m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. मुझे फल ---स-्ज़-याँ--रीद-े -- ल---ब--ार---ना -ै मु_ फ_ औ_ स___ ख___ के लि_ बा__ जा_ है म-झ- फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- क- ल-ए ब-ज़-र ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 0
ma---e--pu-t-k k-a-eed--------h-ta-/--h-a--te- ---n m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. म-----न--र -्र-- -री-न- -े-लि- --कर- पर जाना है मु_ ब_ औ_ ब्__ ख___ के लि_ बे__ प_ जा_ है म-झ- ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- क- ल-ए ब-क-ी प- ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 0
mai-----akha---r-k---eed-n- c----at- / -h--hat-- ---n m___ e_ a_______ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- a-h-b-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------------- main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -