Разговорник

mk Купување   »   pl Zakupy

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pięćdziesiąt cztery]

Zakupy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Ch---ł-ym / C--i-łab---kup-- p-e-ent. C________ / C_________ k____ p_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- k-p-ć p-e-e-t- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym kupić prezent. 0
Но не нешто премногу скапо. A-----e----d-o--. A__ n__ z_ d_____ A-e n-e z- d-o-i- ----------------- Ale nie za drogi. 0
Можеби една рачна ташна? M-ż---o-----? M___ t_______ M-ż- t-r-b-ę- ------------- Może torebkę? 0
Која боја би ја сакале? W ja-im--a-b-ć-kol-rz-? W j____ m_ b__ k_______ W j-k-m m- b-ć k-l-r-e- ----------------------- W jakim ma być kolorze? 0
Црна, кафеава или бела? W----r-y----r-z---m-czy-b-a-y-? W c_______ b_______ c__ b______ W c-a-n-m- b-ą-o-y- c-y b-a-y-? ------------------------------- W czarnym, brązowym czy białym? 0
Една голема или мала? Duż- -z---a--? D___ c__ m____ D-ż- c-y m-ł-? -------------- Duża czy mała? 0
Смеам ли да ја видам оваа? C-y m-gę o---r-e---ę? C__ m___ o_______ t__ C-y m-g- o-e-r-e- t-? --------------------- Czy mogę obejrzeć tę? 0
Дали таа е од кожа? Cz- --a---st -- s-ó-y? C__ o__ j___ z_ s_____ C-y o-a j-s- z- s-ó-y- ---------------------- Czy ona jest ze skóry? 0
Или пак е од вештачки материјал? Cz--m-że -est --tw-r-y-- s-t--z-e-o? C__ m___ j___ z t_______ s__________ C-y m-ż- j-s- z t-o-z-w- s-t-c-n-g-? ------------------------------------ Czy może jest z tworzywa sztucznego? 0
Од кожа секако. Oczywiści--z- ---r-. O_________ z_ s_____ O-z-w-ś-i- z- s-ó-y- -------------------- Oczywiście ze skóry. 0
Ова е еден особено добар квалитет. J--t ba--zo d-br-j ja-ości. J___ b_____ d_____ j_______ J-s- b-r-z- d-b-e- j-k-ś-i- --------------------------- Jest bardzo dobrej jakości. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. I-t- tor---a---s- -a-r-wdę --e-rog-. I t_ t______ j___ n_______ n________ I t- t-r-b-a j-s- n-p-a-d- n-e-r-g-. ------------------------------------ I ta torebka jest naprawdę niedroga. 0
Ми се допаѓа. Ta--i-------d-ba. T_ m_ s__ p______ T- m- s-ę p-d-b-. ----------------- Ta mi się podoba. 0
Ќе ја земам. W-z-ę-ją. W____ j__ W-z-ę j-. --------- Wezmę ją. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Cz----ż-a-ją-ewe-t-a--ie -ym-enić? C__ m____ j_ e__________ w________ C-y m-ż-a j- e-e-t-a-n-e w-m-e-i-? ---------------------------------- Czy można ją ewentualnie wymienić? 0
Се разбира. Oc-y------. O__________ O-z-w-ś-i-. ----------- Oczywiście. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Z-------my -- -a --e----. Z_________ j_ n_ p_______ Z-p-k-j-m- j- n- p-e-e-t- ------------------------- Zapakujemy ją na prezent. 0
Таму од спротива е благајната. K--a--e----aprze-i-k-. K___ j___ n___________ K-s- j-s- n-p-z-c-w-o- ---------------------- Kasa jest naprzeciwko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -