Разговорник

mk Работа / Занает   »   bs Raditi

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [pedeset i pet]

Raditi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Што сте по занает? Šta---e po-zan---nj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mo---u--j--p-----im---u--ok-o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. J---adi----------nog---emena -ao--edic-n-ka-s--t-a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Usk-r- ć--- -obi---p--z---. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- ć-m- d-b-t- p-n-i-u- --------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju. 0
Но даноците се високи. A-- s---o-ez- --sok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki. 0
И здравственото осигурување е високо. I-z-r---tve-o--s--u--nj- -- v--o--. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko. 0
Што сакаш да бидеш? Š---------j-dno- pos-at-? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. J--ž-l-m p--t-t----ž-nj-r. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Že--- -t-d--at- -a-uni----it--u. Ž____ s________ n_ u____________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- u-i-e-z-t-t-. -------------------------------- Želim studirati na univerzitetu. 0
Јас сум практикант. J---a--prip--v-i-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Јас не заработувам многу. J- n- z-----jem m-ogo. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo. 0
Јас сум на пракса во странство. O-rađuje--pri---v--čk- -t-- ----ostr-----u. O________ p___________ s___ u i____________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ------------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu. 0
Ова е мојот шеф. O-- -e -------. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Јас имам љубезни колеги. I-am---ag--k-l-g-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. U-podne------ -v-jek u k-n-inu. U p____ i____ u_____ u k_______ U p-d-e i-e-o u-i-e- u k-n-i-u- ------------------------------- U podne idemo uvijek u kantinu. 0
Јас барам едно работно место. J- t---im --d-- -j---o. J_ t_____ r____ m______ J- t-a-i- r-d-o m-e-t-. ----------------------- Ja tražim radno mjesto. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. J- s-m v-ć ---i-u d-----eza--slen / --. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Во оваа земја има премногу невработени. U-o--j -e---- --a -u----e-a----eni-. U o___ z_____ i__ p___ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-n- n-z-p-s-e-i-. ------------------------------------ U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -