Што сте по занает? |
आपण--ाय -ा- -रता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
kāma
k___
k-m-
----
kāma
|
Што сте по занает?
आपण काय काम करता?
kāma
|
Мојот сопруг е лекар по занает. |
माझ- -त----क-टर-आ-ेत.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
k-ma
k___
k-m-
----
kāma
|
Мојот сопруг е лекар по занает.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра. |
म--अ---व-- -ार-चा---ा म-ह-ून--ाम कर--.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
āp--a kā-a kā---k--a-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Набргу ќе одиме во пензија. |
आ--ह--लवक-च--म-- प--्श----णा-----त.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
ā--ṇa kā------a-k--a--?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Набргу ќе одиме во пензија.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Но даноците се високи. |
प---- खू--जा-्--आ-ेत.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
ā--ṇa k--a -ām--k-ra-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Но даноците се високи.
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
И здравственото осигурување е високо. |
आ-ि-आ-ो--य----- महा--आहे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
M--h- ---ī--ŏk-a-a--h-t-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
И здравственото осигурување е високо.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Што сакаш да бидеш? |
त-ला -यु---ा- -ुढे क-ण ब---चे----?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
M-j-ē-p--- ḍ-kṭ--a āh---.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Што сакаш да бидеш?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. |
म-ा---जिनि-र---ह---- ---.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Mā-h--p-t---ŏ-ṭa-------a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот. |
म-ा---ाविद---ल-ात ज-ऊन-उ--च-ि-्-ण-घ-य--च--आ--.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mī-ar-ha-ēḷa--ā-i-ār--ā m-aṇ--a-k-ma ka--tē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас сакам да студирам на универзитетот.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас сум практикант. |
मी -्-श----ण--्---आह-.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī-ar-h-vēḷ----ricā-ik--m-a-ū-a-kā-- -a-a--.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас сум практикант.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас не заработувам многу. |
म- ---्त -म-------ी.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
M- ar------- pā-ic-r-kā-mha---- -āma -a---ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас не заработувам многу.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Јас сум на пракса во странство. |
मी-व-द-श-त --र-ि-्षण घ-त --े.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā--- lava-ar-c- ----ē pēn--n- g--ṇāra-ā-ōt-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Јас сум на пракса во странство.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Ова е мојот шеф. |
ते-मा-- साह-ब-आह-त.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ām----av-ka-ac- ā-ac---ēnś----ghē-ā-a-āhō--.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Ова е мојот шеф.
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Јас имам љубезни колеги. |
मा-े-स---री -ा-ग---आहे-.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Āmh- ----ka---- ------pē-śa-a --ē-ā---ā----.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Јас имам љубезни колеги.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Напладне секогаш одиме во кантината. |
दुप---- जेव- ----- -ँटिनमध्य--घेतो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
P--a-k-----hūpa-j-s-a -h-ta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Напладне секогаш одиме во кантината.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Јас барам едно работно место. |
म-----री -ो-त-आह-.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P-ṇa--a-- k--pa-j--ta--hēt-.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Јас барам едно работно место.
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена. |
मी --्----बेर-जगा--आ-े.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
P--a-k-ra--hūpa j-st--āh-t-.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Во оваа земја има премногу невработени. |
या-द------ूप-जा--- ल-- ---ो-गा--आहे-.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Ā-i ār-g-a--i-ā--ah----āh-.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
Во оваа земја има премногу невработени.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|