Јас имам еден термин кај лекар. |
م-ری -ا--ر--ے-سا-ھ--ی---ل-ق-ت-ہ--
____ ڈ____ ک_ س___ ا__ م_____ ہ___
-ی-ی ڈ-ک-ر ک- س-ت- ا-ک م-ا-ا- ہ---
-----------------------------------
میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-
0
d---e-pa-s
d_ k_ p___
d- k- p-a-
----------
dr ke paas
|
Јас имам еден термин кај лекар.
میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-
dr ke paas
|
Терминот е во десет часот. |
می-ی-م-ا-ات--س --- ہ--
____ م_____ د_ ب__ ہ___
-ی-ی م-ا-ا- د- ب-ے ہ---
------------------------
میری ملاقات دس بجے ہے-
0
dr----pa-s
d_ k_ p___
d- k- p-a-
----------
dr ke paas
|
Терминот е во десет часот.
میری ملاقات دس بجے ہے-
dr ke paas
|
Како е вашето име? |
-پ کا---م کیا--ے-
__ ک_ ن__ ک__ ہ___
-پ ک- ن-م ک-ا ہ-؟-
-------------------
آپ کا نام کیا ہے؟
0
meri-d---e ---- ai- m----aa----i--
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Како е вашето име?
آپ کا نام کیا ہے؟
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
آ- مہ--ا-ی-ک---ے--نتظا-------ی- --ریف رکھیں-
__ م______ ک_ ک_ ا_____ گ__ م__ ت____ ر______
-پ م-ر-ا-ی ک- ک- ا-ت-ا- گ-ہ م-ں ت-ر-ف ر-ھ-ں-
----------------------------------------------
آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-
0
mer- d---e -at--a-k--ula-a---hai -
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Седнете во чекалната Ве молам.
آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
ڈ--ٹ- ج-د --ے-والے-ہیں-
_____ ج__ آ__ و___ ہ____
-ا-ٹ- ج-د آ-ے و-ل- ہ-ں-
-------------------------
ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-
0
m-ri--- ---sath--i- m-l--a---ha- -
m___ d_ k_ s___ a__ m_______ h__ -
m-r- d- k- s-t- a-k m-l-q-a- h-i -
----------------------------------
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
|
Каде сте осигурани? |
آپ کی انشورنس--ہ-ں کی-ہے؟
__ ک_ ا______ ک___ ک_ ہ___
-پ ک- ا-ش-ر-س ک-ا- ک- ہ-؟-
---------------------------
آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟
0
me-- -u--qaat da- buj-y -ai--
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Каде сте осигурани?
آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Што можам да сторам за вас? |
----آ- -- ک-ا --د--ر-س----ہ---
___ آ_ ک_ ک__ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- ک- ک-ا م-د ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟
0
me-i --l----t--as-bujey -a- -
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Што можам да сторам за вас?
میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Имате ли болки? |
--- آپ-د-- مح-و--کر ر-ے ہی--
___ آ_ د__ م____ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- د-د م-س-س ک- ر-ے ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟
0
me-i--ul-qa-t d-s-b-je--hai -
m___ m_______ d__ b____ h__ -
m-r- m-l-q-a- d-s b-j-y h-i -
-----------------------------
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Имате ли болки?
کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟
meri mulaqaat das bujey hai -
|
Каде ве боли? |
در---ہا- -و--ہا-ہے؟
___ ک___ ہ_ ر__ ہ___
-ر- ک-ا- ہ- ر-ا ہ-؟-
---------------------
درد کہاں ہو رہا ہے؟
0
a---ka naa---ya ---?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
|
Каде ве боли?
درد کہاں ہو رہا ہے؟
aap ka naam kya hai?
|
Секогаш имам болки во грбот. |
-ی-ی-ک-- م-ں-ہم--- -رد -ہ-- ہ--
____ ک__ م__ ہ____ د__ ر___ ہ___
-ی-ی ک-ر م-ں ہ-ی-ہ د-د ر-ت- ہ---
---------------------------------
میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-
0
a-p -a---a--kya h--?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
|
Секогаш имам болки во грбот.
میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-
aap ka naam kya hai?
|
Често имам главоболки. |
--ر--سر م---ا-ث--در- ر--ا ---
____ س_ م__ ا___ د__ ر___ ہ___
-ی-ے س- م-ں ا-ث- د-د ر-ت- ہ---
-------------------------------
میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-
0
aap ------m -ya ---?
a__ k_ n___ k__ h___
a-p k- n-a- k-a h-i-
--------------------
aap ka naam kya hai?
|
Често имам главоболки.
میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-
aap ka naam kya hai?
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
-ب-ی--بھ-ر -یٹ م-- -ر- ہوتا ہ--
____ ک____ پ__ م__ د__ ہ___ ہ___
-ب-ی ک-ھ-ر پ-ٹ م-ں د-د ہ-ت- ہ---
---------------------------------
کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-
0
a-- -e--r--ni-ka----------ar--aa--me----a-hre-- -a--iye
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
آپ---پر-پہنے ہ-ئے---ڑ---تار-دی--
__ ا___ پ___ ہ___ ک___ ا___ د____
-پ ا-پ- پ-ن- ہ-ئ- ک-ڑ- ا-ا- د-ں-
----------------------------------
آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-
0
aa---eh----n- kar-ke i--z--r g-ah -ei--------e- ra--iye
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
--ت- پ--ل-- -ا----
____ پ_ ل__ ج______
-س-ر پ- ل-ٹ ج-ئ-ے-
--------------------
بستر پر لیٹ جائیے-
0
aa--meha-b--i ka--ke -n-za-r --a--me-n -a------ ra----e
a__ m________ k__ k_ i______ g___ m___ t_______ r______
a-p m-h-r-a-i k-r k- i-t-a-r g-a- m-i- t-s-r-e- r-k-i-e
-------------------------------------------------------
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
بستر پر لیٹ جائیے-
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
|
Крвниот притисок е во ред. |
ب----ری-ر نار-- ہ--
___ پ____ ن____ ہ___
-ل- پ-ی-ر ن-ر-ل ہ---
---------------------
بلڈ پریشر نارمل ہے-
0
d- jald --ay-w--ay--i--
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
|
Крвниот притисок е во ред.
بلڈ پریشر نارمل ہے-
dr jald anay walay hin-
|
Ќе ви дадам една инекција. |
م-- آ- کو--ن--شن--گا دیتا ہ---
___ آ_ ک_ ا_____ ل__ د___ ہ____
-ی- آ- ک- ا-ج-ش- ل-ا د-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-
0
d- ---d---a- -al---hi--
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
|
Ќе ви дадам една инекција.
میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-
dr jald anay walay hin-
|
Ќе ви дадам таблети. |
م----پ--و-گ-ل--ں-/-ٹیبلیٹ دیت--ہو--
___ آ_ ک_ گ_____ / ٹ_____ د___ ہ____
-ی- آ- ک- گ-ل-ا- / ٹ-ب-ی- د-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-
0
d- -a-- -na- -alay---n-
d_ j___ a___ w____ h___
d- j-l- a-a- w-l-y h-n-
-----------------------
dr jald anay walay hin-
|
Ќе ви дадам таблети.
میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-
dr jald anay walay hin-
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
می---پ-----یڈی-----ٹ-- ----یے-ا---نس-- دیت--ہوں-
___ آ_ ک_ م_____ ا____ ک_ ل__ ا__ ن___ د___ ہ____
-ی- آ- ک- م-ڈ-ک- ا-ٹ-ر ک- ل-ے ا-ک ن-خ- د-ت- ہ-ں-
--------------------------------------------------
میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-
0
aap-ki --s-----e -a-an--i---i?
a__ k_ i________ k____ k_ h___
a-p k- i-s-r-n-e k-h-n k- h-i-
------------------------------
aap ki insurance kahan ki hai?
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-
aap ki insurance kahan ki hai?
|