Разговорник

mk Во пошта   »   lv Pastā

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? K-r-ir-t--ākā ---t- -odaļ-? K__ i_ t_____ p____ n______ K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? Va- l-d- tu-ā--jai-pasta---d-ļ-i-ir-t-lu? V__ l___ t________ p____ n______ i_ t____ V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? K---i- -uv--ā p--tka----e? K__ i_ t_____ p___________ K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. M---v--ag-p-r-s -a-t---ku. M__ v____ p____ p_________ M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
За една картичка и едно писмо. P---kart-i -- v--tul-i. P_________ u_ v________ P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Колку чини поштарината за Америка? Cik --ks--past--sūt-j--- u- Am---ku? C__ m____ p____ s_______ u_ A_______ C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Колку е тежок пакетот? Ci--sma-a-i- ----? C__ s____ i_ p____ C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? Vai-e- -aru----nos--ī- -- -vi-p-s-u? V__ e_ v___ t_ n______ a_ a_________ V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? P---cik il----a----t- ---nā-s? P__ c__ i___ l____ t_ p_______ P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Каде можам да телефонирам? Kur--- -aru-p---va-ī-? K__ e_ v___ p_________ K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Каде е следната телефонска говорница? K----r-----k--t---fona -a---e? K__ i_ t_____ t_______ k______ K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Имате ли телефонски картички? V-- -ums ir te---a-t--? V__ J___ i_ t__________ V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Имате ли телефонски именик? Va--J------ -ele---a-g-āmat-? V__ J___ i_ t_______ g_______ V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Vai --- zināt-A-st---a---o--? V__ J__ z____ A________ k____ V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Само момент, да проверам. Ac--irkl-,--- pa-ka-īšo-. A_________ e_ p__________ A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Линијата е секогаш зафатена. L-n--a ----iz---t-. L_____ i_ a________ L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Кој број го биравте? Kā-u -u--r- j-s izv--ēj-t-e-? K___ n_____ j__ i____________ K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Најпрво морате да изберете нула. J-m- v-sp---s -ā---ē-------le. J___ v_______ j________ n_____ J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -