Би сакал / сакала да отворам една сметка. |
ਮ-- -ੱ- -ਾਤਾ---ਲ-ਹ-- -ਾ--ੰ-- / --ਹੁ-ਦ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਖਾ_ ਖੋ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
b--ṅk-----a
b_____ v___
b-i-k- v-c-
-----------
baiṅka vica
|
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
baiṅka vica
|
Еве го мојот пасош. |
ਇਹ ਮੇਰਾ--ਾਸਪੋ-ਟ ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਪਾ____ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
ba-ṅk- vi-a
b_____ v___
b-i-k- v-c-
-----------
baiṅka vica
|
Еве го мојот пасош.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
baiṅka vica
|
А ова е мојата адреса. |
ਅਤ- ਇਹ--ੇ---ਪ-ਾ -ੈ।
ਅ_ ਇ_ ਮੇ_ ਪ_ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
ma-ṁ--k- khā-ā-khō----ṇ- --h---- --h--ī h-ṁ.
m___ i__ k____ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
А ова е мојата адреса.
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. |
ਮੈਂ------ਖਾਤ- -ਿੱ--ਪ-ਸ--ਜਮ--ਾਂ --ਵਾਉਣ- ---ੁ-ਦ--- -ਾ-ੁੰ-- ਹ--।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਪੈ_ ਜ__ ਕ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Iha--ē-- -ā-apōraṭ--h--.
I__ m___ p_________ h___
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. |
ਮ-ਂ -ਪਣ----ਤ- ---ਚ-ਂ -ੈ-ੇ -----ਣ---ਾਹੁੰ-ਾ --ਚਾਹ-ੰਦੀ ---।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਪੈ_ ਕ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Iha ---ā ---apōr--a ha-.
I__ m___ p_________ h___
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. |
ਮੈਂ----ੇ ਖਾ-ੇ----ਵ-ਰਵ----ਣ---ਾਹੁੰਦ--/ ---ੁ-ਦੀ --ਂ।
ਮੈਂ ਆ__ ਖਾ_ ਦਾ ਵੇ__ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
I-a m-rā---s--ōra-a ha-.
I__ m___ p_________ h___
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. |
ਮ-ਂ-ਯ--ਰੀ -ੈੱਕ -ੈ-ਾ --ਹੁੰ-ਾ---ਚ--ੁ--ੀ--ਾਂ।
ਮੈਂ ਯਾ__ ਚੈੱ_ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
A-ē---- -ēr----tā h-i.
A__ i__ m___ p___ h___
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Atē iha mērā patā hai.
|
Колку се високи таксите? |
ਸ਼-ਲਕ-ਕਿ--ਾ--ੈ?
ਸ਼ੁ__ ਕਿੰ_ ਹੈ_
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
At- -----ē----a-ā h-i.
A__ i__ m___ p___ h___
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
Колку се високи таксите?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Atē iha mērā patā hai.
|
Каде морам да потпишам? |
ਮ-------ਖਰ-ਕਿ--ੇ---ਨੇ ਹਨ?
ਮੈਂ ਹ____ ਕਿੱ_ ਕ__ ਹ__
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
A-ē i-a --rā pat---ai.
A__ i__ m___ p___ h___
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
Каде морам да потпишам?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Atē iha mērā patā hai.
|
Очекувам уплата од Германија. |
ਮੈਂ-ਜਰਮਨੀ-ਤ----ੈ--ਆਂ -ੀ --ੀਕ--ਰ -ਿ------।
ਮੈਂ ਜ___ ਤੋਂ ਪੈ__ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰਿ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-āp-ṇē khāt- -i-- pa--ē--am-āṁ---r------ā-cā---ā--c-h--ī-h--.
M___ ā____ k____ v___ p____ j_____ k_________ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Очекувам уплата од Германија.
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Еве го бројот на мојата сметка. |
ਇਹ -ੇਰਾ---ਤ- --ਨ-ਬ- ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਖਾ_ – ਨੰ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
M--- -pa---khāt- ---ōṁ-p--s- k-ḍha-ā-----c--ud-- --h--ī-hā-.
M___ ā____ k____ v____ p____ k__________ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Еве го бројот на мојата сметка.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Дали се пристигнати парите? |
ਕੀ-ਪੈਸ- -ਏ ਹ-?
ਕੀ ਪੈ_ ਆ_ ਹ__
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
M--ṁ ā--ṇē -hā-- d--v-rav- l-iṇā--āh--ā/-c---dī---ṁ.
M___ ā____ k____ d_ v_____ l____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Дали се пристигнати парите?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. |
ਮ-- -ਹ---- --ਲ--ਣੀ----ੁੰ-- / -ਾ-ੁੰ-ੀ--ਾਂ।
ਮੈਂ ਇ_ ਰ__ ਬ____ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ ā--ṇē-k--t- d- -ē-a-----i-- ---udā--c--u-ī--ā-.
M___ ā____ k____ d_ v_____ l____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари). |
ਮ-------ਰ----------ਾਹੀ-ੇ--ਨ।
ਮੈ_ ਅ___ ਡਾ__ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Mai----aṇē kh-----ā -ēr-vā---i-ā --h--ā/--āh-dī----.
M___ ā____ k____ d_ v_____ l____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Ми требаат US – долари. (американски долари).
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти. |
ਮੈ----ਟ-ੱ-ੇ-ਪ-ਸੇ-ਚਾਹ-ਦੇ --।
ਮੈ_ ਟੁੱ_ ਪੈ_ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M------t-r- --ik-----ṇā cā--dā/-c-------āṁ.
M___ y_____ c____ l____ c______ c_____ h___
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Има ли овде банкомат? |
ਕ---ੱਥੇ-ਕ-- --ੀ--ਮ ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਕੋ_ ਏ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
Ma-ṁ--ā-a-- c--k--lai-ā-cāh--ā- c-hu---h-ṁ.
M___ y_____ c____ l____ c______ c_____ h___
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Има ли овде банкомат?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Колкава сума може да се подигне? |
ਖਾਤ---ਿ-ਚ-ਂ-ਕਿੰ-ੇ-ਪੈ-- ਕ--ੇ-ਜਾ ਸਕ-- ਹ-?
ਖਾ_ ਵਿੱ_ ਕਿੰ_ ਪੈ_ ਕੱ_ ਜਾ ਸ__ ਹ__
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
M-----ā-ar- -a-k----iṇā-c-h---/ cāhu-ī--ā-.
M___ y_____ c____ l____ c______ c_____ h___
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Колкава сума може да се подигне?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Која кредитна картичка може да се користи? |
ਕਿ-ੜੇ ਕ੍--ਡ---ਕ--- ਇ-ਤ-----ਕ--ੇ ---ਸ--ੇ ਹ-?
ਕਿ__ ਕ੍___ ਕਾ__ ਇ____ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹ__
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Ś-la-a ki-ā--a-?
Ś_____ k___ h___
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
Која кредитна картичка може да се користи?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Śulaka kinā hai?
|