Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
учи শেখ--(--খ--) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
pr-ś-- jij---- 1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
Учат ли учениците многу? শ--্----থীরা--ি--নেক -ি-ু -ে-ে? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
praś-a j-jñ-sā-1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
Не, тие учат малку. না,-তা------শেখ- ৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
ś--h--(-i--a-ē) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
прашува প্র-্ন--িজ্ঞা-- -রা প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
ś---ā-(ś------) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Го прашувате ли често наставникот? আ-নি-ক--বার ব-------- শি----কে প---্ন-জ---ঞাসা --ে-? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
śēkhā -----a--) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Не, јас не го прашувам често. ন-, আমি ত--ে -ার ব-র প্-শ-ন-জিজ্ঞ-সা ক-- ---৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
śi-----hīr--ki a-ē-- -ic-u --k-ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
одговара উ---- দ--য়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
śi-ṣār--ī-ā -i-an-----ic-u--ē--ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Одговорете молам. অ--গ--- ক-ে উত-তর দ---৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
śi--ārt-īr- -- -nēk--k-c-u-śē-h-? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Јас одговарам. আমি-উ---র-দ-ই-৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
N-----r--kam- śēkhē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
работи কা--ক-া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
Nā,--ār--k--a -ēk-ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
Работи ли тој сега? স--কি -----হ-র্-- -া----ছ-? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
Nā- -ārā---ma--ēk-ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
Да, тој работи сега. হ----,--- এ- --হূর্---কা---র-- ৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
p-aśna-ji--ā-ā--a-ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
доаѓа আসা আ_ আ-া --- আসা 0
pr-śna jij--s--k--ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
Ќе дојдете? আ--ি কি -সছে-? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
p-aś-a-j--ñā-ā--a-ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
Да, ќе дојдеме веднаш. হ-য-ঁ, -মর- আসছ- ৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
ā-an- k--b-r---ā-a āpa-ā-a --kṣak-k- pr---- --j-āsā--arēn-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
живее থা-া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
āp-n--k--bār- b-r--āp---r- śik-a-a-ē-p--śn- ji--ās--k-r---? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Живеете ли во Берлин? আপ---ক- বার-------াকেন? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āpa----i bār- bā-a-----āra--ikṣa--k--pr-ś-a-j-jñā----arē-a? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Да, јас живеам во Берлин. হ-যাঁ, -----ার-লি---থাক- ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
Nā--ā---tā---bā-a------p--śna---jñ----k--i nā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -