Јас имам хоби. |
-- -י -חבי-.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
yesh-l- taxb--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Јас имам хоби.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
Јас играм тенис. |
א-י ---ק /-ת --יס.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
y--h-li-t---iv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Јас играм тенис.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
Каде има игралиште за тенис? |
-י-ן נ--א --רש-ה-נ---
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
y-sh -- t--bi-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
Каде има игралиште за тенис?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
Имаш ли хоби? |
י---ך-ת--י--
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-i --------/-e--ax--e--te---.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Имаш ли хоби?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Јас играм фудбал. |
אני -ש---/-ת--דו-גל.
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- me---xe--------e-e- ---i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Јас играм фудбал.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Каде има фудбалско игралиште? |
-יכן-נמ------ש --דו-ג-?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a---m-s---eq/--ssax-----t-n--.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Каде има фудбалско игралиште?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
Ме боли раката. |
כ--בת לי הז--ע-
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h---h---n-mt-- -i--a-h-haten--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли раката.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли стопалото и раката исто така. |
-ם -רג----י--כ-א-ו--לי-
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
h-y--an -i-ts-------sh ---en-s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Ме боли стопалото и раката исто така.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Каде има доктор? |
-י-- יש --פא-
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h-----n nimt-a--igras--h-t--i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Каде има доктор?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
Јас имам автомобил. |
-- -י-----ית.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye-h --k--/l-k---ax--v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас имам автомобил.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас исто така имам и мотор. |
-- ל-----או-נ--.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y--h l----/la-- -a--iv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас исто така имам и мотор.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Каде има паркиралиште? |
---ן יש ח-י-ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
y--h--e-h---a-h taxb--?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Каде има паркиралиште?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
Јас имам пуловер. |
י--לי----דר-
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
a---m-s-------e-sax--e----dur-gel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас имам пуловер.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. |
י---י--- מעי-----נ-י -’-נס-
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-- -ess-xe-/m-ssax-q-t-ka---e---.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Каде има машина за перење алишта? |
היכ---ש-מכונ- -בי---
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
ani--ess---q-me--a--q-- k-------l.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Каде има машина за перење алишта?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
Јас имам чинија. |
יש -י-צל---
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h-y-h-----m--- ---r-sh-h-k--u-----?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам чинија.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам нож, вилушка и лажица. |
---לי --ין---ז-----ף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
heyk-an-nimt-a-----ash-h--a-ure--l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Јас имам нож, вилушка и лажица.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Каде се солта и биберот? |
ה-כ--י----- ו--פל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
hey--a--n-mt-- --gr-------ad-r-gel?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
Каде се солта и биберот?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|