Разговорник

mk Негирање 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. E- y-m---- --ät-) sana-. E_ y______ (_____ s_____ E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Јас не ја разбирам реченицата. En-y-m-r-- ----ä---au-----. E_ y______ (_____ l________ E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Јас не го разбирам значењето. E- y-m-rr- (tä---) -erkit----. E_ y______ (______ m__________ E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
наставник / учител o-et---a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Го разбирате ли наставникот? Ymmä----t--ö -pe----aa? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас го разбирам добро. Ky-lä, -m----ä- hä-------in. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
наставничка / учителка o--tta-a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Ја разбирате ли наставничката? Y--ä--ät--kö o----a-aa? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ky---- -----r-n -ä-tä h--i-. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
луѓе ihmi-et i______ i-m-s-t ------- ihmiset 0
Ги разбирате ли луѓето? Ym-ärrä----ö -hm--iä? Y___________ i_______ Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. E-- en y-m-r---h-------in---vin. E__ e_ y______ h____ n___ h_____ E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
пријателка tyttöys-ävä t__________ t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Имате ли пријателка? O-ko t---l- t-ttöy--ä-ää? O___ t_____ t____________ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Да, имам. K--l-,-----lla on. K_____ m______ o__ K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
ќерка t-t-r t____ t-t-r ----- tytär 0
Имате ли ќерка? O-ko-te-llä -yt-rt-? O___ t_____ t_______ O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Не, јас немам ќерка. Ei- min-ll---i ole. E__ m______ e_ o___ E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -