Разговорник

mk Негирање 1   »   ka უარყოფა 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. ამ ს--ყ--ს-მნ-შვნ--ობ--ა--მ---ის. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
u-r---- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Јас не ја разбирам реченицата. ეს--ინა------ -ე- გავ-გე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
ua--o-- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Јас не го разбирам значењето. მ--ა- მეს--ს--ნიშ-ნ--ო-ა. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
a- s---qv-s--n-sh---lo----r ----i-. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
наставник / учител მ-სწ---ე-ელი --ა-ი). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
e- t-'i-a-adeba--e- gavige. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Го разбирате ли наставникот? გ-სმით----წ-ვ-ე-ლ-ს? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
m---r--e-m-- --i-h-n-lo--. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Да, јас го разбирам добро. დ-ა-- -- მ--ი-კა--ად -ე--ი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
me--r----m-s--n-s-vn----a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
наставничка / учителка მ-სწავლებ--ი-(ქ-ლი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m- ar -e-mi--mn--h--e-ob-. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Ја разбирате ли наставничката? გეს--- ----ავლ------? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
mas-s'a---beli-(k-a-s--. m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Да, јас ја разбирам добро. დიახ--მ- -----კა-გა- ---მი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
g---it --sts'-vle--is? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
луѓе ხალხი. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
dia-h,-m--mi-- k'----d--esmis. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Ги разбирате ли луѓето? გე---- ხ--ხის? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
m--ts--v-ebe-i -ka-i) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Не, јас не ги разбирам сосема добро. ა-ა,--ე---თი--სე----გად-ა- მე----. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
g--m-- -as-s'avlebel--? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
пријателка მე-ო-არი -ო--. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
di--h---e m--- k'--gad m--m-s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Имате ли пријателка? გყავთ-მეგ----ი --გო? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
kh---h-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Да, имам. დი--, --ავ-. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
kh-l--i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
ќерка ქ-ლ-შვი-ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
kh---hi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Имате ли ќерка? გ--ვთ-ქალ-შვი-ი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g---it-k-a-k---? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Не, јас немам ќерка. არა- -რ--ყავ-. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
gesmi- -h-l---s? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -