Разговорник

mk Негирање 1   »   nl Ontkenning 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. I---e-r--p--a- -oord ni--. I_ b______ d__ w____ n____ I- b-g-i-p d-t w-o-d n-e-. -------------------------- Ik begrijp dat woord niet. 0
Јас не ја разбирам реченицата. Ik---------d- --n-n---. I_ b______ d_ z__ n____ I- b-g-i-p d- z-n n-e-. ----------------------- Ik begrijp de zin niet. 0
Јас не го разбирам значењето. I- --gr--- de-b--eken-s n---. I_ b______ d_ b________ n____ I- b-g-i-p d- b-t-k-n-s n-e-. ----------------------------- Ik begrijp de betekenis niet. 0
наставник / учител d- --raar d_ l_____ d- l-r-a- --------- de leraar 0
Го разбирате ли наставникот? B-grijp--u ---l----r? B_______ u d_ l______ B-g-i-p- u d- l-r-a-? --------------------- Begrijpt u de leraar? 0
Да, јас го разбирам добро. Ja- -k b--r----h-- go--. J__ i_ b______ h__ g____ J-, i- b-g-i-p h-m g-e-. ------------------------ Ja, ik begrijp hem goed. 0
наставничка / учителка de l-r--es d_ l______ d- l-r-r-s ---------- de lerares 0
Ја разбирате ли наставничката? Begr------ -e -e--res? B_______ u d_ l_______ B-g-i-p- u d- l-r-r-s- ---------------------- Begrijpt u de lerares? 0
Да, јас ја разбирам добро. J----- b--r--p ---r--oed. J__ i_ b______ h___ g____ J-, i- b-g-i-p h-a- g-e-. ------------------------- Ja, ik begrijp haar goed. 0
луѓе de m--s-n d_ m_____ d- m-n-e- --------- de mensen 0
Ги разбирате ли луѓето? V-r-t--t u --e m-nsen? V_______ u d__ m______ V-r-t-a- u d-e m-n-e-? ---------------------- Verstaat u die mensen? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Nee--ik ve-s---ze --et -o goed. N___ i_ v_____ z_ n___ z_ g____ N-e- i- v-r-t- z- n-e- z- g-e-. ------------------------------- Nee, ik versta ze niet zo goed. 0
пријателка de-v--end-n d_ v_______ d- v-i-n-i- ----------- de vriendin 0
Имате ли пријателка? Heef--- e---vr-e-d--? H____ u e__ v________ H-e-t u e-n v-i-n-i-? --------------------- Heeft u een vriendin? 0
Да, имам. J-,--k--eb -r een. J__ i_ h__ e_ e___ J-, i- h-b e- e-n- ------------------ Ja, ik heb er een. 0
ќерка de-d-c-ter d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
Имате ли ќерка? Hee---- --n-d-cht-r? H____ u e__ d_______ H-e-t u e-n d-c-t-r- -------------------- Heeft u een dochter? 0
Не, јас немам ќерка. N-e- -- -e---r g--n. N___ i_ h__ e_ g____ N-e- i- h-b e- g-e-. -------------------- Nee, ik heb er geen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -