Јас не го разбирам зборот.
నా-- -------ర్-ం--వడం-లేదు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N----ar----1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
నాక--ఆ --క-య- -ర--ంకావ-ం -ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Ni---ara-- 1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам значењето.
నాక--ద-న--అ--థం---్-ంకా-------ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--- -----a--arthaṅk---ḍ-ṁ l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అ-్య-పక--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N-ku ā-p-da- a---a--āvaḍaṁ--ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అ------ుడ--చ-ప్-ినది ---థ----ుత-ం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nā-u ā-p---ṁ ---ha--āvaḍ-ṁ ---u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవ-న---న------న--ెప్-ి-ది-అర్థ---వు--ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N-ku --v-ky---a--haṅk---ḍaṁ--ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అధ-య-ప---ా-ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Nā------āky-ṁ a-t-a---v-ḍaṁ----u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అధ-యా----ాలు చ---ప-నది అర-థ- --ుతోంద-?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N-k--- -ā--aṁ----h--kā--ḍ------u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అ--న-- న--ు--వ-డ-చెప్--నద- అ--థం --ు-ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N-ku----- a-t-aṁ -r------vaḍa- ---u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మనుష-లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
N-k--dā-- a-tha---r-haṅkā-aḍ----ē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మీ---మన----ు----థం-అవ---ర-?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
N-k- dā-i a-th-ṁ -rtha-----ḍ-ṁ -ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
ల-ద-----------్ళ--అం-గా -ర--ం-కా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
A-h---ak-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
пријателка
స్నే--త-ర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
A--yāpaku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
пријателка
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మీకు-స--ేహి-ుర-లు-ఉన్-దా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
A-hyāpak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
Да, имам.
అ-ును--నాకు-ఒ--స్--హి---ా-ు -న్నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-hyāpa---u---pp-nad----th-ṁ avu-ōn-ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
క-తురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
A--y-paku-u----p---------h-- -vut-nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మ--ు -ూ--రు---్నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
A--yāp----- c-p-i---i a-t-a----u-----?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Не, јас немам ќерка.
లే--, నా-ు-కూ--రు లే-ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Avun----ā----y-na-c-pp---d--art--ṁ a---ō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi