Јас не го разбирам зборот.
న-క- - -----ర--ం--వడం---దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Ni-ā-araṇ--1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
న-కు-- --క-యం అ-్-ం-ా--ం---దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Ni-ā-ar-ṇ--1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам значењето.
న-క- దాన- -ర-థం--ర--ం--వడ- లే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-ā---d---ar--aṅ---aḍ-ṁ -ē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్యాప---ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N-k- ------ṁ----ha-kā-a--ṁ -ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అధ-య-పకు-ు----్పినద---ర్-ం ---త-ంద-?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N-------ada--arth-ṅkāva--ṁ -ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవ-ను, న--- ఆయన చె--ప---- అర్థం అవ--ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N-k-----ā--a--artha---v--a--lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అ-్య-ప--ర-లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Nāku --v---a----th-ṅkā-a--- l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అ-్--పకు--ల------ప-నద--అ-్-ం--వ---ం--?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nā-u-ā----y-ṁ--r-h--k-v---ṁ--ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అ-ు----నా-ు ఆవ----ెప్పినది-------అవ-త-ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nāk- d--- -r--aṁ-ar-haṅ-āvaḍaṁ -ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మ---ు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Nāku-d--- ---h-ṁ a-th--kā-aḍ-ṁ--ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మీక- -న--ు-ు--ర-థం-అవు---ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
N--- d-ni-ar-h-ṁ------ṅ-----aṁ -ē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లే--- న-క--వా-్ళ--అ--గ---ర్థం-కారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Adhyā--k-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
пријателка
స-న----ు--లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
A--y-p-ku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
пријателка
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మ----స-నే-----ా-ు --్---?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
A-h-ā-akuḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
Да, имам.
అవ--ు, న-కు ----్--హ---ర---------ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Adhyāp----- c-p--nadi -r-h-ṁ--vu----ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
కూ-ు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
A-h--pak--u-c----na-- artha--a-ut--d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మ--- -ూత--ు-ఉ---దా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Adhyā-aku-- --ppin----ar--a---v-tō-dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Не, јас немам ќерка.
ల-ద-,---క- కూ-ు-- --దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
A--n-,---ku ā--na-cep-i---i-a-t-a--avu-ō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi