Разговорник

mk Негирање 1   »   uk заперечення 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Я-не --з--і--ць-го-сло-а. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
z-pe---h-n--a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
Јас не ја разбирам реченицата. Я не--озумію-ц---о р-че---. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
za-erec---nya 1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
Јас не го разбирам значењето. Я-не ---ум-ю- -о----оз-а---. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y- -e -oz-m--- -s-oho slo--. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
наставник / учител Вчит--ь В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Y---e---zu--yu tsʹ-ho --ov-. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Го разбирате ли наставникот? Ви--о------е ---т-л-? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
YA -e-roz-mi-u ------ slo--. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Да, јас го разбирам добро. Т-к, ---ог---о-ре-р--у--ю. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
YA n--r-z--i-- tsʹo-o ----e----. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
наставничка / учителка В----лька В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Y---e roz--i-u -s--ho re---nn--. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Ја разбирате ли наставничката? Ви р-зу--єт-----т-льк-? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Y- -- -o-u------s-o-------e--ya. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Да, јас ја разбирам добро. Т-к--я -ї-до--е --з----. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
YA--- roz--iyu, sh-ho-t-e --n-chay-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
луѓе Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA-ne -ozu-iy-- s---o-tse -znacha--. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
Ги разбирате ли луѓето? Ви -оз----т- --де-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA--e r-------- --cho tse o-------e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Н-- я їх не -у-- --б-е-р--у-і-. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Vchyt-lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
пријателка По-ру-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Vc-y--lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Имате ли пријателка? В- м-єте--о--уг-? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vch--e-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Да, имам. Та-, --ю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
V- --zum-ye-- -ch--e-ya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
ќерка Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Vy-ro-umi---e -c-ytely-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Имате ли ќерка? В----є-е-дочк-? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V-----um-y-t---ch-te---? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Не, јас немам ќерка. Ні, не --ю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
T-----a ---ho do--e r-zu--yu. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -