Скап ли е прстенот?
আ-টি-- কি দ-মী?
আং__ কি দা__
আ-ট-ট- ক- দ-ম-?
---------------
আংটিটা কি দামী?
0
n--ā-ātm-k--bā------a----ār--2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Скап ли е прстенот?
আংটিটা কি দামী?
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Не, тој чини само сто евра.
ন---এর দাম-ম-ত্র-এ------ো-৷
না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷
ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷
---------------------------
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
0
n--ārā----a ---y-------īkā-- 2
n__________ b____ / a_______ 2
n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2
------------------------------
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Не, тој чини само сто евра.
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
Но јас имам само педесет.
কিন্-ু-আমা- -াছ- ----র-৫০ই আ-ে-৷
কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷
ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷
--------------------------------
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
0
ā-ṭi----- ----?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Но јас имам само педесет.
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
Готов / готова ли си веќе?
তো-া- -ি হ-ে-গ-ছ-?
তো__ কি হ_ গে__
ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-?
------------------
তোমার কি হয়ে গেছে?
0
ā-ṭi----i--ām-?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Готов / готова ли си веќе?
তোমার কি হয়ে গেছে?
āṇṭiṭā ki dāmī?
Не, сеуште не сум.
ন-- এ-ন- ---নি ৷
না_ এ__ হ_ নি ৷
ন-, এ-ন- হ- ন- ৷
----------------
না, এখনো হয় নি ৷
0
ā-ṭ--ā-k- -ā--?
ā_____ k_ d____
ā-ṭ-ṭ- k- d-m-?
---------------
āṇṭiṭā ki dāmī?
Не, сеуште не сум.
না, এখনো হয় নি ৷
āṇṭiṭā ki dāmī?
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
ত-ে-আ-া----- ত--়াতাড--------য়ে-য----৷
ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷
ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷
--------------------------------------
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
0
Nā, --- dā-- mā--a -k-ś---'urō
N__ ē__ d___ m____ ē____ i____
N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō
------------------------------
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
Сакаш ли уште супа?
ত-ম--ক- -- স-যুপ-----?
তু_ কি আ_ স্__ নে__
ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-?
----------------------
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
0
k---u -m-r--k--h- -ā-r----i āc-ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Сакаш ли уште супа?
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Не, не сакам повеќе.
না- ---র আর চাই--া-৷
না_ আ__ আ_ চা_ না ৷
ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷
--------------------
না, আমার আর চাই না ৷
0
kint---m-ra-k-chē-m-t-a ----āc-ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Не, не сакам повеќе.
না, আমার আর চাই না ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Но сакам уште еден сладолед.
কিন-তু -- এ-ট--আ-সক---ম-চা- ৷
কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷
ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
-----------------------------
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
kin---ā-āra ----ē mātr- 5-i-ā--ē
k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___
k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h-
--------------------------------
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Но сакам уште еден сладолед.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Живееш ли веќе долго овде?
ত--ি ---এ-া-ে -নে--বছ--ধ-- আছ?
তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__
ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-?
------------------------------
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
0
t-mā----i---ẏē----h-?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Живееш ли веќе долго овде?
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
tōmāra ki haẏē gēchē?
Не, штотуку еден месец.
ন-- -েব--াত-র এ- --স-যাব- ৷
না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷
---------------------------
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
0
t---ra -- --ẏē -ē-h-?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Не, штотуку еден месец.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
Но познавам веќе многу луѓе.
ক-ন-তু----র-এ--মাঝ---অ----ল-ক-- সঙ--- --ি-য়--য়ে-ে ৷
কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷
ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷
---------------------------------------------------
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
0
tō-ār- ki -a-ē ---hē?
t_____ k_ h___ g_____
t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē-
---------------------
tōmāra ki haẏē gēchē?
Но познавам веќе многу луѓе.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
tōmāra ki haẏē gēchē?
Патуваш ли утре накај дома?
ত-ম- ---আগামীক-ল গাড-- চ-লিয়ে -া-়ী য----?
তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___
ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ-
------------------------------------------
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
0
Nā- -k-anō ha-- ni
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Патуваш ли утре накај дома?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Nā, ēkhanō haẏa ni
Не, дури за викендот.
ন-, --ব-মা--- স--তাহ-র-শে--র ছ-ট--ে ৷
না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷
ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷
-------------------------------------
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
0
N---ēkh-nō-ha-- ni
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Не, дури за викендот.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
Но се враќам веќе во недела.
ক---তু আমি-র-ি-া--ফি-- -সব ৷
কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷
ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷
----------------------------
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
0
N-- ē-h-n---aẏ--ni
N__ ē_____ h___ n_
N-, ē-h-n- h-ẏ- n-
------------------
Nā, ēkhanō haẏa ni
Но се враќам веќе во недела.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Nā, ēkhanō haẏa ni
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
তোমার--েয়ে--- স-ব-ল-কা?
তো__ মে_ কি সা____
ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-?
-----------------------
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
0
t-b---mā---k---- --ṛ-tā-- śē-a-h-ẏē yā-ē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Не, таа е штотуку седумнаесет.
না,--ার-কে----ত-র--- ----বয়- ৷
না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷
ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷
------------------------------
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
0
tab- ---ra --u---t---t-------- -a----ābē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Не, таа е штотуку седумнаесет.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Но таа веќе има дечко.
ক---ত- --- থ-ক-ই তার-এ-ট- ছ-লে--্ধু আছ--৷
কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷
-----------------------------------------
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
0
t--ē-----a kh--- tāṛ--āṛi -ēṣa----- yābē
t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___
t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b-
----------------------------------------
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Но таа веќе има дечко.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē