Разговорник

mk Негирање 2   »   lv Noliegums 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? Vai g--------i----r-s? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Не, тој чини само сто евра. Nē- --s -ak---t------im-s--i-o. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Но јас имам само педесет. Be- m-- -- tik-i--ie-des---. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Готов / готова ли си веќе? V-i------u--s---a-a-a? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Не, сеуште не сум. Nē- -ē--n-. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. B----s--ūl-t ---u-ga-ava. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Сакаш ли уште супа? V-- t- v-l v----- ----? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Не, не сакам повеќе. Nē,-va---- -e---bu. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Но сакам уште еден сладолед. Bet-vē- sal--j--u. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Живееш ли веќе долго овде? V-i-t--j-- ----t--d--v-? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Не, штотуку еден месец. Nē--tika--mē-es-. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Но познавам веќе многу луѓе. B-- e- --z-s-u ja- dau-z-s --l-ēku-. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Патуваш ли утре накај дома? Va--tu--ī--b--u- -----? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Не, дури за викендот. N----i--- -ed--a----gal-. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Но се враќам веќе во недела. Bet es--t-r--------j-u------ie-. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? V-i-ta-a ---t- i- j-u p--au--si? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. Nē- -i----ir--i--- s------m-t. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Но таа веќе има дечко. Bet---ņ-i ir --u---a---. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -