Скап ли е прстенот?
இ-----ோ-ிரம-------உ-ர்-்---?
இ__ மோ___ வி_ உ______
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
e-i----ai-2
e________ 2
e-i-m-ṟ-i 2
-----------
etirmaṟai 2
Скап ли е прстенот?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
etirmaṟai 2
Не, тој чини само сто евра.
இ------இ---------ந--ு--------ன்.
இ___ இ__ வி_ நூ_ யூ_ தா__
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
e---m-ṟ---2
e________ 2
e-i-m-ṟ-i 2
-----------
etirmaṟai 2
Не, тој чини само сто евра.
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
etirmaṟai 2
Но јас имам само педесет.
ஆன--்-எ-்னிடம்-ஐ-்------------க்-ி---.
ஆ__ எ____ ஐ___ தா_ இ______
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
i--- --tiram--i----u--rn-a-ā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Но јас имам само педесет.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Готов / готова ли си веќе?
எ-்ன,-மு--த-த--வி--ட---?
எ___ மு___ வி____
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
i--- -----a- vi----uy--ntatā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Готов / готова ли си веќе?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Не, сеуште не сум.
இ---ை--இ-்ன--்--ல்லை.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
i-ta---t-r-m --l-i ---rn-atā?
i___ m______ v____ u_________
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Не, сеуште не сум.
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
ஆ-ா-- --க--ிர-்-ம--ி---ு --ட--ே-்.
ஆ__ சீ____ மு___ வி____
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Il-ai,---a--vi-ai----u---r- t--.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Сакаш ли уште супа?
உன-்கு-இன-னு-- கொ--------ப- -ே-்-ு-ா?
உ___ இ___ கொ___ சூ_ வே____
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
Illai, i--ṉ -------ū-u-yūr- -ā-.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Сакаш ли уште супа?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Не, не сакам повеќе.
இல்ல---ன--கு இன-னு---வ-ண்--ம-.
இ_______ இ___ வே____
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
Il-ai--i-----il-i--ūṟu--ūr--tāṉ.
I_____ i___ v____ n___ y___ t___
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Не, не сакам повеќе.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Но сакам уште еден сладолед.
ஆ----------ம---ொஞ---் ஐஸ-க-ரீ-்.
ஆ__ இ___ கொ___ ஐ_____
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Āṉā- eṉṉ-ṭ-m---m---u--āṉ---uk--ṟ---.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Но сакам уште еден сладолед.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Живееш ли веќе долго овде?
நீ---்க- வ-கு --ட-க-ாக-வ-ிக்கி--யா?
நீ இ__ வெ_ நா____ வ______
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
Ā--l --ṉ-ṭ-m -i-pat--t-- iru--iṟatu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Живееш ли веќе долго овде?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Не, штотуку еден месец.
இல-ல----- -ாத----்-ா-்.
இ_____ மா_______
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
Āṉā--e--iṭa--ai-patu--āṉ ir--kiṟatu.
Ā___ e______ a______ t__ i__________
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Не, штотуку еден месец.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Но познавам веќе многу луѓе.
ஆனால- அத--கு-்-என-்க----றைய--னி---களைத் -ெ--ய-ம்.
ஆ__ அ____ எ___ நி__ ம______ தெ____
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Eṉṉ-- --ṭitt---iṭṭā--?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Но познавам веќе многу луѓе.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Патуваш ли утре накај дома?
நா--க்-ு ந-ங-கள் -ீட்ட-ற்-- போ-தா---ர----ி---்-ளா?
நா___ நீ___ வீ____ போ___ இ________
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
Eṉṉa, -u-ittu viṭ--yā?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Патуваш ли утре накај дома?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Не, дури за викендот.
இ---ை--வார --ு-ிய--்-ா-்.
இ___ வா_ இ_______
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
E--a---u-i-tu v-ṭṭ-y-?
E____ m______ v_______
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Не, дури за викендот.
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Но се враќам веќе во недела.
ஆ---் ஞ--ிறு--ிரும்பி---்துவ-ட---ன்.
ஆ__ ஞா__ தி___ வ_______
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Ill-i- -ṉṉ----ll--.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
Но се враќам веќе во недела.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Illai, iṉṉum illai.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
உன--ு----ம--் -ய--க-கு-வந்தவ-ா?
உ____ ம__ வ____ வ_____
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
Il-ai- i---m-illai.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Illai, iṉṉum illai.
Не, таа е штотуку седумнаесет.
இ--ல-,அ--் வய-ு-பதி--ழ---ா--.
இ______ வ__ ப___ தா__
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
Illai- --ṉu--il--i.
I_____ i____ i_____
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
Не, таа е штотуку седумнаесет.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai, iṉṉum illai.
Но таа веќе има дечко.
ஆ--ல் ---ுக்க- ---ப---த--ஒ-ு-தோழ-்-இ-ுக்க---ன-.
ஆ__ அ____ இ____ ஒ_ தோ__ இ______
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Āṉ-l-c-k--ram muṭ-ttu viṭ----.
Ā___ c_______ m______ v_______
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
Но таа веќе има дечко.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.