Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   fr Pronoms possessifs 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
јас – мој j--- -a /-m-n j_ – m_ / m__ j- – m- / m-n ------------- je – ma / mon 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Je-n- -r---- p-s ma --ef. J_ n_ t_____ p__ m_ c____ J- n- t-o-v- p-s m- c-e-. ------------------------- Je ne trouve pas ma clef. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Je-n-------e---s-------l--t. J_ n_ t_____ p__ m__ b______ J- n- t-o-v- p-s m-n b-l-e-. ---------------------------- Je ne trouve pas mon billet. 0
ти – твој t- –-ta-- --n t_ – t_ / t__ t- – t- / t-n ------------- tu – ta / ton 0
Го најде ли твојот / својот клуч? A--tu---ou-- -a-c--- ? A____ t_____ t_ c___ ? A---u t-o-v- t- c-e- ? ---------------------- As-tu trouvé ta clef ? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? A---u--r--v--t-- bil-et ? A____ t_____ t__ b_____ ? A---u t-o-v- t-n b-l-e- ? ------------------------- As-tu trouvé ton billet ? 0
тој – негов i- --s- /-son i_ – s_ / s__ i- – s- / s-n ------------- il – sa / son 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? S-is-t---ù-e-t-sa --e--? S______ o_ e__ s_ c___ ? S-i---u o- e-t s- c-e- ? ------------------------ Sais-tu où est sa clef ? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? S----t--o- -s- son-bi-l-- ? S______ o_ e__ s__ b_____ ? S-i---u o- e-t s-n b-l-e- ? --------------------------- Sais-tu où est son billet ? 0
таа – нејзин e-l--- ---/---n e___ – s_ / s__ e-l- – s- / s-n --------------- elle – sa / son 0
Нејзините пари ги нема. So- -r---t - --s-ar-. S__ a_____ a d_______ S-n a-g-n- a d-s-a-u- --------------------- Son argent a disparu. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Sa---r-e-d------i- - -uss--d-----u. S_ c____ d_ c_____ a a____ d_______ S- c-r-e d- c-é-i- a a-s-i d-s-a-u- ----------------------------------- Sa carte de crédit a aussi disparu. 0
ние – наш no-s – -ot-e n___ – n____ n-u- – n-t-e ------------ nous – notre 0
Нашиот дедо е болен. No-re-gr--d-pèr--e-- m---de. N____ g_________ e__ m______ N-t-e g-a-d-p-r- e-t m-l-d-. ---------------------------- Notre grand-père est malade. 0
Нашата баба е здрава. Notre-gra---m-----st e------- -a---. N____ g_________ e__ e_ b____ s_____ N-t-e g-a-d-m-r- e-t e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------ Notre grand-mère est en bonne santé. 0
вие – ваш v-us-–--o-re v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
Деца, каде е вашиот татко? L-- -n--n-s, où-est-v-t-e --p--? L__ e_______ o_ e__ v____ p___ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e p-p- ? -------------------------------- Les enfants, où est votre papa ? 0
Деца, каде е вашата мајка? Le- -n--n------ --t-v---e--a-an-? L__ e_______ o_ e__ v____ m____ ? L-s e-f-n-s- o- e-t v-t-e m-m-n ? --------------------------------- Les enfants, où est votre maman ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -