јас – мој |
میں –----ا
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
q-wa---iza-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
јас – мој
میں – میرا
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
م-ھے--ی-ی--اب-----ں مل -ہ--ہے--
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
qaw--d i-afi
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
qawaid izafi
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
-جھ- م--ا --- نہ------ر-- -ے -
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
me-n--e-a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mein mera
|
ти – твој |
تم-– تم----
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
m--- mera
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
ти – твој
تم – تمھارا
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч? |
--- ت-ہیں ت--اری چ-ب- مل گ----
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
m-in-me-a
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
mein mera
|
Го најде ли твојот / својот возен билет? |
ک-ا-تم-ی- --ھا-ا -ک--م---ی- -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
m-j-e-me-i--haab- --h--mil ra-i --i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов |
-- –-ا-کا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
muj---me-i--h--bi na---m-- ---i-h-i -
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
тој – негов
وہ – اسکا
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
--ا -م--- ---وم--ے -- اس-ی چ-بی -----ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
mu-------- ----b--nahi---l ra-----i--
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
----تمہیں ---و- ----ہ ---ا--ک- ک----ہے--
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
mu----m--a -ick-- --h--mi- ra-a hai--
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин |
وہ –----ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
m-jhe-me---ti-k-t-n--i--i- --ha --i -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
таа – нејзин
وہ – اسکا
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема. |
اس-- پ-سے غا-ب-ہو-----ہیں--
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
m--h---e-a-tic-e- -----m-l ra------ -
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
Нејзините пари ги нема.
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
--- -س-ا -ری-ٹ-کارڈ--ھی-غا-ب ہو --ا -ے--
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
t---tu--hra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
tum tumahra
|
ние – наш |
ہ--–-ہ---ا
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
t-m t--a-ra
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
ние – наш
ہم – ہمارا
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен. |
ہم--- دادا ----ر ہیں--
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
tum-tuma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
Нашиот дедо е болен.
ہمارے دادا بیمار ہیں -
tum tumahra
|
Нашата баба е здрава. |
ہما-ی-دا----یم-ر -یں -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
kya---m---tu-hari -h-ab--mil-g-y-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Нашата баба е здрава.
ہماری دادی بیمار ہیں -
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш |
تم لوگ – ت- لو----کا
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
k-- t--he -u--------a-b- --l g-yi?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
вие – ваш
تم لوگ – تم لوگوں کا
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко? |
-چو، تم--وگ-ں----و--- -ہاں-ہی--؟
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
ky--tumh- -u---r- chaa-i--i- gay-?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашиот татко?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
Деца, каде е вашата мајка? |
ب--، -م --گ-- -ی---ں-کہا--ہیں ؟
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
kya-tu-he--u--hr- -i-k-t-m-- ga-a?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
Деца, каде е вашата мајка?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|